Parallel Verses
International Standard Version
Then the taskmasters of the people and their officials went out and told the people, "This is Pharaoh's response: "I'll no longer give you any straw.
New American Standard Bible
So
King James Version
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
Holman Bible
So the overseers and foremen of the people went out and said to them, “This is what Pharaoh says:
A Conservative Version
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh, I will not give you straw.
American Standard Version
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
Amplified
Then the [Egyptian] taskmasters [in charge] of the people and their [Hebrew] foremen went out and said to the people, “Thus says Pharaoh, ‘I will not give you any straw.
Bible in Basic English
And the overseers of the people and their responsible men went out and said to the people, Pharaoh says, I will give you no more dry stems.
Darby Translation
And the taskmasters of the people and their officers went out and spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh: I will not give you straw:
Julia Smith Translation
And the urgers on of the people will go forth, and the scribes, and they will speak to the people, saying, Thus said Pharaoh, I gave you not straw.
King James 2000
And the taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus says Pharaoh, I will not give you straw.
Lexham Expanded Bible
And the slave drivers of the people and their foremen went out, and they spoke to the people, saying, "Thus says Pharaoh, 'I [am] not giving you straw.
Modern King James verseion
And the taskmasters of the people and their officers went out. And they spoke to the people, saying, So says Pharaoh, I will not give you straw.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then went the taskmasters of the people and the officers out and told the people, saying, "Thus sayeth Pharaoh, "I will give you no more straw,
NET Bible
So the slave masters of the people and their foremen went to the Israelites and said, "Thus says Pharaoh: 'I am not giving you straw.
New Heart English Bible
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, This is what Pharaoh says: "I will not give you straw.
The Emphasized Bible
Then went forth the taskmasters of the people and their overseers, and spake unto the people, - saying, - Thus, saith Pharaoh, I am not going to give you straw,
Webster
And the task-masters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not give you straw.
World English Bible
The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, "This is what Pharaoh says: 'I will not give you straw.
Youngs Literal Translation
And the exactors of the people, and its authorities, go out, and speak unto the people, saying, 'Thus said Pharaoh, I do not give you straw,
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Exodus 5:10
Verse Info
Context Readings
Further Oppression Of Israel
9 So increase the work load on the people, and let them do it so they don't pay attention to deceptive speeches." 10 Then the taskmasters of the people and their officials went out and told the people, "This is Pharaoh's response: "I'll no longer give you any straw. 11 Go get straw for yourselves wherever you can find it, but your work quotas won't be reduced at all.'"
Cross References
Exodus 1:11
So the Egyptians placed supervisors over them, oppressing them with heavy burdens. The Israelis built the supply cities of Pithom and Rameses for Pharaoh.
Exodus 3:7
The LORD said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain,
Proverbs 29:12
When a ruler is listening to lies, all of his officials tend to become wicked.