Parallel Verses

Holman Bible

“Or if I send a plague into that land and pour out My wrath on it with bloodshed to wipe out both man and animal from it,

New American Standard Bible

Or if I should send a plague against that country and pour out My wrath in blood on it to cut off man and beast from it,

King James Version

Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:

International Standard Version

"Or if I were to send a pestilence against that land and pour out my anger in it with bloodshed, destroying both man and beast in it,

A Conservative Version

Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast,

American Standard Version

Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and beast;

Amplified

Or if I should send a virulent disease into that land and pour out My wrath in blood on it to cut off man and animal from it,

Bible in Basic English

Or if I send disease into that land, letting loose my wrath on it in blood, cutting off from it man and beast:

Darby Translation

Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast,

Julia Smith Translation

Or I shall send death to that land, and I poured out my wrath upon it in blood, to cut off from it man and cattle

King James 2000

Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:

Lexham Expanded Bible

And if I [were to] send a plague to that land, and I pour out my rage on it with blood to cut it off, [both] human and animal,

Modern King James verseion

Or if I send a plague into that land, and pour out My fury on it in blood, to cut off man and beast from it;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I send a pestilence into the land, and pour out my sore indignation upon it in blood, so that I root out of it both man and beast,

NET Bible

"Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.

New Heart English Bible

"Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;

The Emphasized Bible

Or pestilence, I, should send into that land, - and should pour out mine indignation thereon in blood, to cut off therefrom man and beast

Webster

Or if I send a pestilence into that land, and pour out my fury upon it in blood, to cut off from it man and beast:

World English Bible

Or if I send a pestilence into that land, and pour out my wrath on it in blood, to cut off from it man and animal;

Youngs Literal Translation

Or -- pestilence I send unto that land, and I have poured out My fury against it in blood, to cut off from it man and beast --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Or if I send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

דּבר 
Deber 
Usage: 49

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and pour out
שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

my fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

upon it in blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

to cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

from it man
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

Fausets

Job

Hastings

Morish

Context Readings

Jerusalem Will Not Be Spared

18 even if these three men were in it, as I live”—the declaration of the Lord God—“they could not deliver their sons or daughters, but they alone would be delivered. 19 “Or if I send a plague into that land and pour out My wrath on it with bloodshed to wipe out both man and animal from it, 20 even if Noah, Daniel, and Job were in it, as I live”—the declaration of the Lord God—“they could not deliver their son or daughter. They would deliver only themselves by their righteousness.


Cross References

Ezekiel 38:22

I will execute judgment on him with plague and bloodshed. I will pour out torrential rain, hailstones, fire, and brimstone on him, as well as his troops and the many peoples who are with him.

2 Samuel 24:15

So the Lord sent a plague on Israel from that morning until the appointed time, and from Dan to Beer-sheba 70,000 men died.

Jeremiah 14:12

If they fast, I will not hear their cry of despair. If they offer burnt offering and grain offering, I will not accept them. Rather, I will finish them off by sword, famine, and plague.”

Ezekiel 5:12

A third of your people will die by plague and be consumed by famine within you; a third will fall by the sword all around you; and I will scatter a third to every direction of the wind, and I will draw a sword to chase after them.

Ezekiel 7:8

I will pour out My wrath on you very soon;
I will exhaust My anger against you
and judge you according to your ways.
I will punish you for all your detestable practices.

Numbers 14:12

I will strike them with a plague and destroy them. Then I will make you into a greater and mightier nation than they are.”

Numbers 16:46-50

Then Moses told Aaron, “Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the Lord; the plague has begun.”

Deuteronomy 28:21-22

The Lord will make pestilence cling to you until He has exterminated you from the land you are entering to possess.

Deuteronomy 28:59-61

He will bring extraordinary plagues on you and your descendants, severe and lasting plagues, and terrible and chronic sicknesses.

2 Samuel 24:13

So Gad went to David, told him the choices, and asked him, “Do you want three years of famine to come on your land, to flee from your foes three months while they pursue you, or to have a plague in your land three days? Now, think it over and decide what answer I should take back to the One who sent me.”

1 Kings 8:37

When there is famine on the earth,
when there is pestilence,
when there is blight, mildew, locust, or grasshopper,
when their enemy besieges them
in the region of their fortified cities,
when there is any plague or illness,

2 Chronicles 6:28

When there is famine on the earth,
when there is pestilence,
when there is blight, mildew, locust, or grasshopper,
when their enemies besiege them
in the region of their fortified cities,
when there is any plague or illness,

2 Chronicles 7:13

If I close the sky so there is no rain, or if I command the grasshopper to consume the land, or if I send pestilence on My people,

2 Chronicles 20:9

“If disaster comes on us—sword or judgment, pestilence or famine—we will stand before this temple and before You, for Your name is in this temple. We will cry out to You because of our distress, and You will hear and deliver.”

Psalm 91:3

He Himself will deliver you from the hunter’s net,
from the destructive plague.

Psalm 91:6

the plague that stalks in darkness,
or the pestilence that ravages at noon.

Isaiah 37:36

Then the angel of the Lord went out and struck down 185,000 in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning—there were all the dead bodies!

Jeremiah 21:6

I will strike the residents of this city, both man and beast. They will die in a great plague.

Jeremiah 21:9

Whoever stays in this city will die by the sword, famine, and plague, but whoever goes out and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live and will retain his life like the spoils of war.

Jeremiah 24:10

I will send the sword, famine, and plague against them until they have perished from the land I gave to them and their ancestors.”

Ezekiel 36:18

So I poured out My wrath on them because of the blood they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols.

Amos 4:10

I sent plagues like those of Egypt;
I killed your young men with the sword,
along with your captured horses.
I caused the stench of your camp
to fill your nostrils,
yet you did not return to Me.
This is the Lord’s declaration.

Matthew 24:7

For nation will rise up against nation, and kingdom against kingdom. There will be famines and earthquakes in various places.

Revelation 16:3-6

The second poured out his bowl into the sea. It turned to blood like a dead man’s, and all life in the sea died.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain