Parallel Verses
Holman Bible
the Babylonians and all the Chaldeans; Pekod, Shoa, and Koa;
New American Standard Bible
the
King James Version
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
International Standard Version
the Babylonians, all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all of the Assyrians with them. They're all desirable young men, governors, commanders, chariot officers, and famous men, all of them mounted on horses.
A Conservative Version
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all the Assyrians with them, desirable young men, governors and rulers all of them, rulers and men of renown, all of them riding upon horses.
American Standard Version
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding upon horses.
Amplified
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, governors and officials all of them, princes, officers and men of renown, all of them riding on horses.
Bible in Basic English
The Babylonians and all the Chaldaeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them: young men to be desired, captains and rulers all of them, and chiefs, her neighbours, all of them on horseback.
Darby Translation
The children of Babylon, and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the children of Asshur with them; all of them attractive young men, governors and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
Julia Smith Translation
The sons of Babel and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the sons of Amur with them: young men of desire, prefects and governors, all of them third men, and celebrated, riding horses all of them.
King James 2000
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
Lexham Expanded Bible
the {Babylonians} and all of the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all of the {Assyrians} [along] with them, {handsome young men}, governors and prefects, all of them adjutants {and excellent horsemen}.
Modern King James verseion
the Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them; all of them desirable young men, governors and rulers, all of them, third heads and called ones; all of them riding on horses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Namely, the Babylonians, and all the Chaldeans: Pekod, Shoa, and Koa, with all the Assyrians: all young and fair lovers, princes and lords, knights and gentlemen, which be all good horsemen.
NET Bible
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod, Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them, desirable young men, all of them governors and officials, officers and nobles, all of them riding on horses.
New Heart English Bible
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them; desirable young men, all of them governors and officials, officers and men of renown, all of them riding on horses.
The Emphasized Bible
The sons of Babylon and all Chaldeans Pekod and Shoa and Koa, All the sons of Assyria with them, - Attractive young men Governors and deputies, all of them. Knights and men of renown, Riders on horses all of them;
Webster
The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.
World English Bible
the Babylonians and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, [and] all the Assyrians with them; desirable young men, governors and rulers all of them, princes and men of renown, all of them riding on horses.
Youngs Literal Translation
Sons of Babylon, and of all Chaldea, Pekod, and Shoa, and Koa, All the sons of Asshur with them, Desirable young men, governors and prefects, All of them -- rulers and proclaimed ones, Riding on horses, all of them.
Themes
Assyria » The jews condemned for following the idolatries of
Chariots » Used in war by the » Babylonians
Horses » Kings and princes rode on
Israel » Captivity of » Great wickedness is the cause of their adversity
Interlinear
Shaliysh
References
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 23:23
Verse Info
Context Readings
God's Judgment On The Younger Sister
22
“Therefore Oholibah, this is what the Lord God says: I am going to incite your lovers against you, those you turned away from in disgust. I will bring them against you from every side:
23 the Babylonians and all the Chaldeans; Pekod, Shoa, and Koa;
Cross References
Jeremiah 50:21
and against those living in Pekod.
Put them to the sword;
completely destroy them—
this is the Lord’s declaration—
do everything I have commanded you.
2 Kings 20:14-17
Then the prophet Isaiah came to King Hezekiah and asked him, “Where did these men come from and what did they say to you?”
Hezekiah replied, “They came from a distant country, from Babylon.”
2 Kings 24:2
The Lord sent Chaldean, Aramean,
Genesis 2:14
The name of the third river is the Tigris,
Genesis 25:18
And they
Ezra 6:22
They observed the Festival of Unleavened Bread for seven days
Job 1:17
That messenger was still speaking when yet another came and reported: “The Chaldeans formed three bands, made a raid on the camels, and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!”
Isaiah 23:13
a people who no longer exist.
Assyria destined it for desert creatures.
They set up their siege towers
and stripped its palaces.
They made it a ruin.
Ezekiel 23:6
dressed in blue, governors and prefects, all of them desirable young men, horsemen riding on steeds.
Ezekiel 23:12
She lusted after the Assyrians:
2 Kings 25:1-3
In the ninth year
Ezekiel 21:19-27
“Now you, son of man, mark out two roads that the sword of Babylon’s king can take. Both of them should originate from the same land. And make a signpost at the fork in the road to each city.
Acts 7:4
“Then he came out of the land of the Chaldeans and settled in Haran. From there, after his father died, God had him move to this land you now live in.