Parallel Verses
Holman Bible
ruthless men from the nations,
will be brought in to destroy the land.
They will draw their swords against Egypt
and fill the land with the slain.
New American Standard Bible
Will be brought in to destroy the land;
And they will draw their swords against Egypt
And fill the land with the slain.
King James Version
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
International Standard Version
He and his ruthless army with him will be brought to destroy the land. They'll draw their swords and attack Egypt, filling the land with the dead!
A Conservative Version
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land. And they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
American Standard Version
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Amplified
“He and his people with him,
The most violent and ruthless of the nations,
Will be brought in to destroy the land,
And they will draw their swords against Egypt
And fill the land with the slain.
Bible in Basic English
He and the people with him, causing fear among the nations, will be sent for the destruction of the land; their swords will be let loose against Egypt and the land will be full of dead.
Darby Translation
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with slain.
Julia Smith Translation
He and his people with him, the terrible of the nations, being brought to destroy the land: and they emptied their swords upon Egypt, and they filled the land with the wounded.
King James 2000
He and his people with him, the most terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Lexham Expanded Bible
He and his people with him, [the most] ruthless of nations, [will] be brought to destroy the land. And they will draw their swords against Egypt, and they will fill the land [with] [the] slain,
Modern King James verseion
He and his people with them, the fearful of the nations, shall be brought to destroy the land. And they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
he and his people with him. Yea, and the cruel tyrants of the Heathen shall be brought to destroy the land. They shall draw out their swords upon Egypt and fill the land full of slain men.
NET Bible
He and his people with him, the most terrifying of the nations, will be brought there to destroy the land. They will draw their swords against Egypt, and fill the land with corpses.
New Heart English Bible
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
The Emphasized Bible
He, and his people with him the terrible ones of the nations are about to be brought in to destroy the land,- Therefore shall they unsheathe their swords against Egypt, and fill the land with the slain;
Webster
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought to destroy the land: and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
World English Bible
He and his people with him, the terrible of the nations, shall be brought in to destroy the land; and they shall draw their swords against Egypt, and fill the land with the slain.
Youngs Literal Translation
He and his people with him -- the terrible of nations, Are brought in to destroy the land, And they have drawn their swords against Egypt, And have filled the land with the wounded.
Interlinear
`ariyts
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 30:11
Verse Info
Context Readings
A Lament Over The Nation And Land Of Egypt
10
This is what the Lord God says:
by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.
ruthless men from the nations,
will be brought in to destroy the land.
They will draw their swords against Egypt
and fill the land with the slain.
and sell the land into the hands of evil men.
I will bring desolation
on the land and everything in it
by the hands of foreigners.
I, Yahweh, have spoken.
Names
Cross References
Ezekiel 28:7
ruthless men from the nations.
They will draw their swords
against your magnificent wisdom
and will defile your splendor.
Deuteronomy 28:50
a ruthless nation,
Isaiah 14:4-6
you will sing this song of contempt about the king of Babylon
and how the raging
Isaiah 34:3-7
and the stench of their corpses will rise;
the mountains will flow
Jeremiah 51:20-23
My weapons of war.
With you I will smash nations;
with you I will bring kingdoms to ruin.
Ezekiel 31:12
Foreigners, ruthless men from the nations,
Ezekiel 32:12
by the swords of warriors,
all of them ruthless men from the nations.
They will ravage Egypt’s pride,
and all its hordes will be destroyed.
Ezekiel 35:8
I will fill its mountains with the slain;
Ezekiel 39:4
You, all your troops, and the peoples who are with you will fall on the mountains of Israel. I will give you as food to every kind of predatory bird and to the wild animals.
Ezekiel 39:11-20
“Now on that day I will give Gog a burial place there in Israel—the Valley of the Travelers
Habakkuk 1:6-9
that bitter,
that marches across the earth’s open spaces
to seize territories not its own.
Zephaniah 1:17-18
and they will walk like the blind
because they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out like dust
and their flesh like dung.