Parallel Verses

Amplified

‘Thus says the Lord God, “This too I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their people like a flock.

New American Standard Bible

‘Thus says the Lord God, “This also I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their men like a flock.

King James Version

Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.

Holman Bible

“This is what the Lord God says: I will respond to the house of Israel and do this for them: I will multiply them in number like a flock.

International Standard Version

"This is what the Lord GOD has to say: "I'm going to allow the house of Israel to ask anything they want from me, including this: I'm going to increase their population as a shepherd increases his flock.

A Conservative Version

Thus says lord LORD: For this, moreover, I will be inquired of by the house of Israel, to do it for them. I will increase them with men like a flock.

American Standard Version

Thus saith the Lord Jehovah: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.

Bible in Basic English

This is what the Lord has said: The children of Israel will again make prayer to me for this, that I may do it for them; I will make them increased with men like a flock.

Darby Translation

Thus saith the Lord Jehovah: I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it unto them; I will increase them with men like a flock.

Julia Smith Translation

Thus said the Lord Jehovah: Yet this will I be sought out to the house of Israel, to do to them; I will multiply them with men as sheep.

King James 2000

Thus says the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.

Lexham Expanded Bible

"Thus says the Lord Yahweh: 'Again this [time] I will let {myself be inquired of} by the house of Israel, to do [something] for them; I will cause them to increase {their population like a flock}.

Modern King James verseion

So says the Lord Jehovah: yet this, I will be sought by the house of Israel to act for them. I will increase them with men like a flock.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD God: I will yet once be found again of the house of Israel, and do this for them: I shall increase them as a flock of men.

NET Bible

"This is what the sovereign Lord says: I will allow the house of Israel to ask me to do this for them: I will multiply their people like sheep.

New Heart English Bible

"Thus says the Lord GOD: 'For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.

The Emphasized Bible

Thus saith My Lord, Yahweh, Even yet - for this, will I be prevailed upon by the house of Israel to work for them, - I will multiply them-Like a flock - with men:Like a flock of holy offerings.

Webster

Thus saith the Lord GOD; I will yet for this be inquired of by the house of Israel, to do it for them; I will increase them with men like a flock.

World English Bible

Thus says the Lord Yahweh: For this, moreover, will I be inquired of by the house of Israel, to do it for them: I will increase them with men like a flock.

Youngs Literal Translation

Thus said the Lord Jehovah: Yet this I am required, By the house of Israel to do to them, I multiply them as a flock of men,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

I will yet for this be enquired
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

of by the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

to do

Usage: 0

it for them I will increase
רבה 
Rabah 
Usage: 224

them with men
אדם 
'adam 
Usage: 541

References

American

Easton

Watsons

Context Readings

I Will Put My Spirit Within You

36 Then the nations that are left around you will know that I the Lord have rebuilt the ruined places and planted that which was desolate. I the Lord have spoken, and will do it.” 37 ‘Thus says the Lord God, “This too I will let the house of Israel ask Me to do for them: I will increase their people like a flock. 38 Like the flock for sacrifices, like the flock at Jerusalem during her appointed feasts, so will the desolate cities be filled with flocks of people. Then they will know [with confident assurance] that I am the Lord.”’”



Cross References

Ezekiel 14:3

“Son of man, these men have set up [and honored] their idols in their hearts and have put right before their faces the [vile] stumbling block of their wickedness and guilt; should I [permit Myself to] be consulted by them at all?

Psalm 10:17


O Lord, You have heard the desire of the humble and oppressed;
You will strengthen their heart, You will incline Your ear to hear,

Psalm 102:17


He has regarded the prayer of the destitute,
And has not despised their prayer.

Isaiah 55:6-7


Seek the Lord while He may be found;
Call on Him [for salvation] while He is near.

Jeremiah 29:11-13

For I know the plans and thoughts that I have for you,’ says the Lord, ‘plans for peace and well-being and not for disaster, to give you a future and a hope.

Jeremiah 50:4-5

“In those days and at that time,” says the Lord, “the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will come up weeping [in repentance] as they come and seek the Lord their God [inquiring for and of Him].

Ezekiel 20:3

“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘Thus says the Lord God, “Have you come to inquire of Me? As I live,” says the Lord God, “I will not be inquired of by you.”’

Ezekiel 20:31

When you offer your gifts, when you make your sons pass through the fire, you are defiling yourselves with all your idols to this day. And shall I be asked by you [for an oracle], O house of Israel? As I live,” says the Lord God, “I will not be inquired of by you.

Zechariah 10:6


“I will strengthen the house of Judah [making it superior],
And I will save the house of Joseph.
I will bring them back [and allow them to live securely],
Because I have had compassion on them.
They will be as though I had not rejected them,
For I am the Lord their God, and I will listen and answer them.

Zechariah 10:9


“When I scatter them among the nations,
They will remember Me in far countries,
And with their children they will live and come back [to Me and the land I gave them].

Zechariah 13:9


“And I will bring the third part through the fire,
Refine them as silver is refined,
And test them as gold is tested.
They will call on My name,
And I will listen and answer them;
I will say, ‘They are My people,’
And they will say, ‘The Lord is my God.’”

Matthew 7:7-8

Ask and keep on asking and it will be given to you; seek and keep on seeking and you will find; knock and keep on knocking and the door will be opened to you.

Philippians 4:6

Do not be anxious or worried about anything, but in everything [every circumstance and situation] by prayer and petition with thanksgiving, continue to make your [specific] requests known to God.

Hebrews 4:16

Therefore let us [with privilege] approach the throne of grace [that is, the throne of God’s gracious favor] with confidence and without fear, so that we may receive mercy [for our failures] and find [His amazing] grace to help in time of need [an appropriate blessing, coming just at the right moment].

Hebrews 10:21-22

and since we have a great and wonderful Priest [Who rules] over the house of God,

James 4:2-3

You are jealous and covet [what others have] and your lust goes unfulfilled; so you murder. You are envious and cannot obtain [the object of your envy]; so you fight and battle. You do not have because you do not ask [it of God].

1 John 5:14

This is the [remarkable degree of] confidence which we [as believers are entitled to] have before Him: that if we ask anything according to His will, [that is, consistent with His plan and purpose] He hears us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain