Parallel Verses
International Standard Version
In fact, I'm going to do what I've never done before and what I'll never again do, because of all of your loathsome behavior:
New American Standard Bible
And because of all your abominations, I will do among you what I have
King James Version
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Holman Bible
Because of all your detestable practices, I will do to you what I have never done before and what I will never do again.
A Conservative Version
And I will do in thee that which I have not done, and of which I will not do any more the like, because of all thine abominations.
American Standard Version
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Amplified
And because of all your abominations, I will do among you that which I have not done, and the like of which I will not do again.
Bible in Basic English
And I will do in you what I have not done and will not do again, because of all your disgusting ways.
Darby Translation
and I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
Julia Smith Translation
And I did in thee what I did not, and what I will no more do like, because of all thine abominations.
King James 2000
And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will not do any more, because of all your abominations.
Lexham Expanded Bible
and I will do with you [that] which I have not done, and which I will not do again, because of all of your detestable things.
Modern King James verseion
And I will do in you that which I have not done, and the like of which I will never do again, because of all your abominations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will handle thee of such a fashion as I never did before, and as I never will do from that time forth, and that because of all thine abominations.
NET Bible
I will do to you what I have never done before and will never do again because of all your abominable practices.
New Heart English Bible
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
The Emphasized Bible
Yea I will execute upon thee that which I have not executed, And like unto which I will not execute again,- Because of all thine abominations.
Webster
And I will do in thee that which I have not done, and the like to which I will not do any more, because of all thy abominations.
World English Bible
I will do in you that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all your abominations.
Youngs Literal Translation
And I have done in thee that which I have not done, And that which I do not its like again, Because of all thine abominations.
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 5:9
Verse Info
Context Readings
Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall
8 "Therefore this is what the Lord GOD says: "Watch out! I that's right, even I am against you. I'll carry out my sentence among you right in front of the nations. 9 In fact, I'm going to do what I've never done before and what I'll never again do, because of all of your loathsome behavior: 10 Fathers will eat their children in your midst. After this, your sons will eat their fathers as I carry out my sentence against you and scatter your survivors to the winds!'
Names
Cross References
Daniel 9:12
"He has confirmed his accusation that he spoke against us and against our rulers who governed us by bringing upon us great calamity, because nowhere in the universe has anything been done like what has been done to Jerusalem.
Matthew 24:21
because at that time there will be great suffering, the kind that hasn't happened from the beginning of the world until now and certainly won't ever happen again.
Amos 3:2
"You alone have I known from among all of the families of mankind; therefore I will hold you accountable for all your iniquities.'"
Lamentations 4:6
The guilt of my cherished people surpasses the sin of Sodom, which was overthrown in a moment, without a hand to help her.
Lamentations 4:9
Those who die by the sword are better off than those who die from starvation, who slowly waste away like those pierced through for lack of food from the fields.