Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so.

New American Standard Bible

God made the expanse, and separated the waters which were below the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

King James Version

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Holman Bible

So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above the expanse. And it was so.

International Standard Version

So God made a canopy that separated the water beneath the canopy from the water above it. And that is what happened:

A Conservative Version

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament. And it was so.

American Standard Version

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Amplified

And God made the expanse [of sky] and separated the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so [just as He commanded].

Bible in Basic English

And God made the arch for a division between the waters which were under the arch and those which were over it: and it was so.

Darby Translation

And God made the expanse, and divided between the waters that are under the expanse and the waters that are above the expanse; and it was so.

Julia Smith Translation

And God shall make a firmament, and he shall separate between the waters which are from the lower part of the firmament and between the waters which are from the upper part of the firmament: and it shall be so.

King James 2000

And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

Lexham Expanded Bible

So God made the vaulted dome, and he caused a separation between the waters which [were] under the vaulted dome and between the waters which were over the vaulted dome. And it was so.

Modern King James verseion

And God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then God made the firmament, and parted the waters which were under the firmament, from the waters that were above the firmament: And it was so.

NET Bible

So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so.

New Heart English Bible

God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

The Emphasized Bible

And God made the expanse, and it divided between the waters that were under the expanse and the waters that were above the expanse. And it was so.

Webster

And God made the firmament; and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.

World English Bible

God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse; and it was so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the firmament
רקיע 
Raqiya` 
רקיע 
Raqiya` 
רקיע 
Raqiya` 
Usage: 17
Usage: 17
Usage: 17

and divided
בּדל 
Badal 
Usage: 42

תּחת 
Tachath 
instead, under, for, as, with, from, flat, in the same place
Usage: 505

Devotionals

Devotionals containing Genesis 1:7

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Creation

6 And God saith, 'Let an expanse be in the midst of the waters, and let it be separating between waters and waters.' 7 And God maketh the expanse, and it separateth between the waters which are under the expanse, and the waters which are above the expanse: and it is so. 8 And God calleth to the expanse 'Heavens;' and there is an evening, and there is a morning -- day second.


Cross References

Psalm 148:4

Praise ye Him, heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens.

Proverbs 8:28-29

In His strengthening clouds above, In His making strong fountains of the deep,

Genesis 1:9

And God saith, 'Let the waters under the heavens be collected unto one place, and let the dry land be seen:' and it is so.

Genesis 1:11

And God saith, 'Let the earth yield tender grass, herb sowing seed, fruit-tree (whose seed is in itself) making fruit after its kind, on the earth:' and it is so.

Genesis 1:15

and they have been for luminaries in the expanse of the heavens to give light upon the earth:' and it is so.

Genesis 1:24

And God saith, 'Let the earth bring forth the living creature after its kind, cattle and creeping thing, and beast of the earth after its kind:' and it is so.

Job 26:8

Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.

Job 38:8-11

And He shutteth up with doors the sea, In its coming forth, from the womb it goeth out.

Psalm 104:10

Who is sending forth fountains in valleys, Between hills they go on.

Ecclesiastes 11:3

If the thick clouds are full of rain, On the earth they empty themselves; And if a tree doth fall in the south or to the north, The place where the tree falleth, there it is.

Matthew 8:27

and the men wondered, saying, 'What kind -- is this, that even the wind and the sea do obey him?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain