Parallel Verses

NET Bible

Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand." Abram gave Melchizedek a tenth of everything.

New American Standard Bible

And blessed be God Most High,
Who has delivered your enemies into your hand.”
He gave him a tenth of all.

King James Version

And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.

Holman Bible

and I give praise to God Most High
who has handed over your enemies to you.


And Abram gave him a tenth of everything.

International Standard Version

and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your control." Then Abram gave him a tenth of everything.

A Conservative Version

And blessed be God Most High, who has delivered thine enemies into thy hand. And [Abram] gave him a tenth of all.

American Standard Version

and blessed be God Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him a tenth of all.

Amplified


And blessed, praised, and glorified be God Most High,
Who has given your enemies into your hand.”


And Abram gave him a tenth of all [the treasure he had taken in battle].

Bible in Basic English

And let the Most High God be praised, who has given into your hands those who were against you. Then Abram gave him a tenth of all the goods he had taken.

Darby Translation

And blessed be the Most High God, who has delivered thine enemies into thy hand. And he gave him the tenth of all.

Julia Smith Translation

And praised be the most high God who delivered thine oppressors into thy hand; and he will give him of the tenth of all.

King James 2000

And blessed be the most high God, who has delivered your enemies into your hand. And he gave him tithes of all.

Lexham Expanded Bible

And blessed [be] God Most High who delivered your enemies into your hand." And he gave to him a tenth of everything.

Modern King James verseion

And blessed be the most high God, who has delivered your enemies into your hand. And he gave him tithes of all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And blessed be God the most highest, which hath delivered thine enemies into thy hands." And Abram gave him tithes of all.

New Heart English Bible

and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all.

The Emphasized Bible

And blessed be GOD Most High, who hath delivered thine enemies into thy hand. So he gave unto him a tenth of all.

Webster

And blessed be the most high God, who hath delivered thy enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.

World English Bible

and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." Abram gave him a tenth of all.

Youngs Literal Translation

and blessed is God Most High, who hath delivered thine adversaries into thy hand;' and he giveth to him a tenth of all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

be the most high
עליון 
'elyown 
Usage: 53

God
אל 
'el 
Usage: 114

מגן 
Magan 
Usage: 3

יד 
Yad 
Usage: 1612

And he gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מעשׂרה מעשׂר מעשׂר 
Ma`aser 
Usage: 32

Images Genesis 14:20

Prayers for Genesis 14:20

Context Readings

Melchizedek's Blessing

19 He blessed Abram, saying, "Blessed be Abram by the Most High God, Creator of heaven and earth. 20 Worthy of praise is the Most High God, who delivered your enemies into your hand." Abram gave Melchizedek a tenth of everything. 21 Then the king of Sodom said to Abram, "Give me the people and take the possessions for yourself."


Cross References

Genesis 28:22

Then this stone that I have set up as a sacred stone will be the house of God, and I will surely give you back a tenth of everything you give me."

Genesis 24:27

saying "Praised be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his faithful love for my master! The Lord has led me to the house of my master's relatives!"

Malachi 3:10

"Bring the entire tithe into the storehouse so that there may be food in my temple. Test me in this matter," says the Lord who rules over all, "to see if I will not open for you the windows of heaven and pour out for you a blessing until there is no room for it all.

Luke 18:12

I fast twice a week; I give a tenth of everything I get.'

Genesis 9:26

He also said, "Worthy of praise is the Lord, the God of Shem! May Canaan be the slave of Shem!

Leviticus 27:30-32

"'Any tithe of the land, from the grain of the land or from the fruit of the trees, belongs to the Lord; it is holy to the Lord.

Numbers 28:26

"'Also, on the day of the first fruits, when you bring a new grain offering to the Lord during your Feast of Weeks, you are to have a holy assembly. You must do no ordinary work.

Deuteronomy 12:17

You will not be allowed to eat in your villages your tithe of grain, new wine, olive oil, the firstborn of your herd and flock, any votive offerings you have vowed, or your freewill and personal offerings.

Deuteronomy 14:23

In the presence of the Lord your God you must eat from the tithe of your grain, your new wine, your olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the place he chooses to locate his name, so that you may learn to revere the Lord your God always.

Deuteronomy 14:28

At the end of every three years you must bring all the tithe of your produce, in that very year, and you must store it up in your villages.

Joshua 10:42

Joshua captured in one campaign all these kings and their lands, for the Lord God of Israel fought for Israel.

2 Chronicles 31:5-6

When the edict was issued, the Israelites freely contributed the initial portion of their grain, wine, olive oil, honey, and all the produce of their fields. They brought a tenth of everything, which added up to a huge amount.

2 Chronicles 31:12

they brought in the contributions, tithes, and consecrated items that had been offered. Konaniah, a Levite, was in charge of all this, assisted by his brother Shimei.

Nehemiah 10:37

We will also bring the first of our coarse meal, of our contributions, of the fruit of every tree, of new wine, and of olive oil to the priests at the storerooms of the temple of our God, along with a tenth of the produce of our land to the Levites, for the Levites are the ones who collect the tithes in all the cities where we work.

Nehemiah 13:12

Then all of Judah brought the tithe of the grain, the new wine, and the olive oil to the storerooms.

Psalm 44:3

For they did not conquer the land by their swords, and they did not prevail by their strength, but rather by your power, strength and good favor, for you were partial to them.

Psalm 68:19

The Lord deserves praise! Day after day he carries our burden, the God who delivers us. (Selah)

Psalm 72:17-19

May his fame endure! May his dynasty last as long as the sun remains in the sky! May they use his name when they formulate their blessings! May all nations consider him to be favored by God!

Psalm 144:1

By David. The Lord, my protector, deserves praise -- the one who trains my hands for battle, and my fingers for war,

Amos 4:4

"Go to Bethel and rebel! At Gilgal rebel some more! Bring your sacrifices in the morning, your tithes on the third day!

Malachi 3:8

Can a person rob God? You indeed are robbing me, but you say, 'How are we robbing you?' In tithes and contributions!

Romans 15:16

to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I serve the gospel of God like a priest, so that the Gentiles may become an acceptable offering, sanctified by the Holy Spirit.

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realms in Christ.

Hebrews 7:4-9

But see how great he must be, if Abraham the patriarch gave him a tithe of his plunder.

1 Peter 1:3-4

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he gave us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain