Parallel Verses

World English Bible

Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.

New American Standard Bible

The Lord God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.

King James Version

And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

Holman Bible

The Lord God planted a garden in Eden, in the east, and there He placed the man He had formed.

International Standard Version

The LORD God planted a garden in Eden, toward the east, where he placed the man whom he had formed.

A Conservative Version

And LORD God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.

American Standard Version

And Jehovah God planted a garden eastward, in Eden; and there he put the man whom he had formed.

Amplified

And the Lord God planted a garden (oasis) in the east, in Eden (delight, land of happiness); and He put the man whom He had formed (created) there.

Bible in Basic English

And the Lord God made a garden in the east, in Eden; and there he put the man whom he had made.

Darby Translation

And Jehovah Elohim planted a garden in Eden eastward, and there put Man whom he had formed.

Julia Smith Translation

And Jehovah God will plant a garden in Eden from the east; and he will put there the man which he will form.

King James 2000

And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh God planted a garden in Eden in the east, and there he put the man whom he had formed.

Modern King James verseion

And Jehovah God planted a garden eastward in Eden. And there He put the man whom He had formed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD God also planted a garden in Eden from the beginning, and there he set man whom he had formed.

NET Bible

The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.

New Heart English Bible

The LORD God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed.

The Emphasized Bible

And Yahweh God planted a garden in Eden, on the east, - and put there the man whom he had formed.

Webster

And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

Youngs Literal Translation

And Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נטע 
Nata` 
Usage: 58

a garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

in Eden
עדן 
`Eden 
Usage: 16

and there
שׁם 
Sham 
Usage: 823

he put
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

the man
אדם 
'adam 
Usage: 541

Devotionals

Devotionals about Genesis 2:8

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Genesis 2:8

Prayers for Genesis 2:8

Context Readings

The Generations Of Heaven And Earth

7 Yahweh God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul. 8 Yahweh God planted a garden eastward, in Eden, and there he put the man whom he had formed. 9 Out of the ground Yahweh God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the middle of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.



Cross References

Ezekiel 28:13

You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby, topaz, emerald, chrysolite, onyx, jasper, sapphire, turquoise, and beryl. Gold work of tambourines and of pipes was in you. In the day that you were created they were prepared.

Genesis 13:10

Lot lifted up his eyes, and saw all the plain of the Jordan, that it was well-watered everywhere, before Yahweh destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of Yahweh, like the land of Egypt, as you go to Zoar.

Genesis 3:24

So he drove out the man; and he placed Cherubs at the east of the garden of Eden, and the flame of a sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.

Isaiah 51:3

For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

Joel 2:3

A fire devours before them, and behind them, a flame burns. The land is as the garden of Eden before them, and behind them, a desolate wilderness. Yes, and no one has escaped them.

Genesis 4:16

Cain went out from Yahweh's presence, and lived in the land of Nod, east of Eden.

2 Kings 19:12

Have the gods of the nations delivered them, which my fathers have destroyed, Gozan, and Haran, and Rezeph, and the children of Eden that were in Telassar?

Ezekiel 27:23

Haran and Canneh and Eden, the traffickers of Sheba, Asshur [and] Chilmad, were your traffickers.

Ezekiel 31:8-9

The cedars in the garden of God could not hide it; the fir trees were not like its boughs, and the plane trees were not as its branches; nor was any tree in the garden of God like it in its beauty.

Ezekiel 31:16

I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with those who descend into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth.

Ezekiel 31:18

To whom are you thus like in glory and in greatness among the trees of Eden? yet you will be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth: you shall lie in the midst of the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Yahweh.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain