Parallel Verses

Bible in Basic English

And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me.

New American Standard Bible

Sarah said, “God has made laughter for me; everyone who hears will laugh with me.”

King James Version

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Holman Bible

Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.”

International Standard Version

Now Sarah had said, "God has caused me to laugh, and all who hear about it will laugh with me."

A Conservative Version

And Sarah said, God has made me to laugh. Everyone who hears will laugh with me.

American Standard Version

And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me.

Amplified

Sarah said, “God has made me laugh; all who hear [about our good news] will laugh with me.”

Darby Translation

And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.

Julia Smith Translation

And Sarah will say, God made me laugh; all hearing will laugh with me.

King James 2000

And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

Lexham Expanded Bible

And Sarah said, "God has made laughter for me; all who hear will laugh for me."

Modern King James verseion

And Sarah said, God has made me laugh, so that all who hear will laugh with me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Sara said, "God hath made me a laughingstock: for all that hear, will laugh at me."

NET Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me."

New Heart English Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."

The Emphasized Bible

And Sarah said, A laughing, hath God made for me, - Everyone that heareth will laugh with me.

Webster

And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.

World English Bible

Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."

Youngs Literal Translation

and Sarah saith, 'God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Sarah
שׂרה 
Sarah 
Usage: 38

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

me to laugh
צחק 
Ts@choq 
Usage: 2

will laugh
צחק 
Tsachaq 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Birth Of Isaac

5 Now Abraham was a hundred years old when the birth of Isaac took place. 6 And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me. 7 And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.


Cross References

Isaiah 54:1

Let your voice be loud in song, O woman without children; make melody and sounds of joy, you who did not give birth: for the children of her who had no husband are more than those of the married wife, says the Lord.

Genesis 17:17

Then Abraham went down on his face, and laughing, said in his heart, May a man a hundred years old have a child? will Sarah, at ninety years old, give birth?

Genesis 18:12-15

And Sarah, laughing to herself, said, Now that I am used up am I still to have pleasure, my husband himself being old?

1 Samuel 1:26-10

And she said, O my lord, as your soul is living, my lord, I am that woman who was making a prayer to the Lord here by your side:

Psalm 113:9

He gives the unfertile woman a family, making her a happy mother of children. Give praise to the Lord.

Isaiah 49:15

Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.

Isaiah 49:21

Then you will say in your heart, Who has given me all these children? when my children had been taken from me, and I was no longer able to have others, who took care of these? when I was by myself, where then were these?

Luke 1:14

And you will be glad and have great delight; and numbers of people will have joy at his birth.

Luke 1:46-55

And Mary said: My soul gives glory to God;

Luke 1:58

And it came to the ears of her neighbours and relations that the Lord had been very good to her, and they took part in her joy.

John 16:21-22

When a woman is about to give birth she has sorrow, because her hour is come; but when she has given birth to the child, the pain is put out of her mind by the joy that a man has come into the world.

Romans 12:15

Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.

Galatians 4:27-28

For it is in the Writings, You who have never given birth, be glad; give cries of joy, you who have had no birth-pains; for the children of her who has been given up by her husband are more than those of the woman who has a husband.

Hebrews 11:11

And by faith Sarah herself had power to give birth, when she was very old, because she had faith in him who gave his word;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain