Parallel Verses
Bible in Basic English
And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me.
New American Standard Bible
Sarah said, “God has made
King James Version
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
Holman Bible
Sarah said, “God has made me laugh, and everyone who hears will laugh with me.”
International Standard Version
Now Sarah had said, "God has caused me to laugh, and all who hear about it will laugh with me."
A Conservative Version
And Sarah said, God has made me to laugh. Everyone who hears will laugh with me.
American Standard Version
And Sarah said, God hath made me to laugh. Every one that heareth will laugh with me.
Amplified
Sarah said, “God has made me laugh; all who hear [about our good news] will laugh with me.”
Darby Translation
And Sarah said, God has made me laugh: all that hear will laugh with me.
Julia Smith Translation
And Sarah will say, God made me laugh; all hearing will laugh with me.
King James 2000
And Sarah said, God has made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
Lexham Expanded Bible
And Sarah said, "God has made laughter for me; all who hear will laugh for me."
Modern King James verseion
And Sarah said, God has made me laugh, so that all who hear will laugh with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Sara said, "God hath made me a laughingstock: for all that hear, will laugh at me."
NET Bible
Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears about this will laugh with me."
New Heart English Bible
Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."
The Emphasized Bible
And Sarah said, A laughing, hath God made for me, - Everyone that heareth will laugh with me.
Webster
And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
World English Bible
Sarah said, "God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me."
Youngs Literal Translation
and Sarah saith, 'God hath made laughter for me; every one who is hearing laugheth for me.'
Themes
Family » Joys » Birth of children
Family Joy » Causes contributing to » Birth of children
Godly ancestry » Devout mothers » Sarah
Home » Family joys » Causes contributing to » Birth of children
isaac » The miraculous son of abraham
Ishmael » The outcast, life summarized » The real heir born
Ishmael » Son of abraham » Sent away by abraham
Man » Woman formed to be a help for
Religion » Devout mothers » Sarah
Interlinear
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 21:6
Verse Info
Context Readings
The Birth Of Isaac
5 Now Abraham was a hundred years old when the birth of Isaac took place. 6 And Sarah said, God has given me cause for laughing, and everyone who has news of it will be laughing with me. 7 And she said, Who would have said to Abraham that Sarah would have a child at her breast? for see, I have given him a son now when he is old.
Names
Cross References
Isaiah 54:1
Let your voice be loud in song, O woman without children; make melody and sounds of joy, you who did not give birth: for the children of her who had no husband are more than those of the married wife, says the Lord.
Genesis 17:17
Then Abraham went down on his face, and laughing, said in his heart, May a man a hundred years old have a child? will Sarah, at ninety years old, give birth?
Genesis 18:12-15
And Sarah, laughing to herself, said, Now that I am used up am I still to have pleasure, my husband himself being old?
1 Samuel 1:26-10
And she said, O my lord, as your soul is living, my lord, I am that woman who was making a prayer to the Lord here by your side:
Psalm 113:9
He gives the unfertile woman a family, making her a happy mother of children. Give praise to the Lord.
Isaiah 49:15
Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.
Isaiah 49:21
Then you will say in your heart, Who has given me all these children? when my children had been taken from me, and I was no longer able to have others, who took care of these? when I was by myself, where then were these?
Luke 1:14
And you will be glad and have great delight; and numbers of people will have joy at his birth.
Luke 1:46-55
And Mary said: My soul gives glory to God;
Luke 1:58
And it came to the ears of her neighbours and relations that the Lord had been very good to her, and they took part in her joy.
John 16:21-22
When a woman is about to give birth she has sorrow, because her hour is come; but when she has given birth to the child, the pain is put out of her mind by the joy that a man has come into the world.
Romans 12:15
Take part in the joy of those who are glad, and in the grief of those who are sorrowing.
Galatians 4:27-28
For it is in the Writings, You who have never given birth, be glad; give cries of joy, you who have had no birth-pains; for the children of her who has been given up by her husband are more than those of the woman who has a husband.
Hebrews 11:11
And by faith Sarah herself had power to give birth, when she was very old, because she had faith in him who gave his word;