Parallel Verses
Amplified
Abimelech said, “What is this that you have done to us? One of the men [among our people] might easily have been intimate with your wife, and you would have brought guilt on us [before God].”
New American Standard Bible
King James Version
And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us.
Holman Bible
Then Abimelech said, “What is this you’ve done to us? One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt on us.”
International Standard Version
"What have you done to us?" Abimelech asked. "Any minute now, one of the people could have had sex with your wife and you would have caused all of us to be guilty."
A Conservative Version
And Abimelech said, What is this thou have done to us? One of the people might easily have lain with thy wife, and thou would have brought guiltiness upon us.
American Standard Version
And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? One of the people might easily have lain with thy wife, and thou wouldest have brought guiltiness upon us.
Bible in Basic English
Then Abimelech said, What have you done to us? one of the people might well have had connection with your wife, and the sin would have been ours.
Darby Translation
And Abimelech said, What is this thou hast done to us? But a little and one of the people might have lain with thy wife, and thou wouldest have brought a trespass on us.
Julia Smith Translation
And Abimelech will say, What this thou didst to us? nearly one of the people lay with thy wife, and thou broughtest blame upon us.
King James 2000
And Abimelech said, What is this you have done unto us? one of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guiltiness upon us.
Lexham Expanded Bible
And Abimelech said, "What [is] this you have done to us? One of the people might easily have slept with your wife! Then you would have brought guilt upon us!"
Modern King James verseion
And Abimelech said, What is this you have done to us? One of the people might have lain with your wife, and you would have brought guilt upon us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Abimelech, "Why hast thou done this unto us? One of the people might lightly have lain by thy wife and so shouldest thou have brought sin upon us."
NET Bible
Then Abimelech exclaimed, "What in the world have you done to us? One of the men might easily have had sexual relations with your wife, and you would have brought guilt on us!"
New Heart English Bible
Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us."
The Emphasized Bible
Then, said, Abimelech, What is this thou hast done to us? A little more, and one of the people might have lien with thy wife, so shouldst thou have brought upon us, guilt.
Webster
And Abimelech said, What is this thou hast done to us? one of the people might lightly have lain with thy wife, and thou wouldst have brought guiltiness upon us.
World English Bible
Abimelech said, "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt on us!"
Youngs Literal Translation
And Abimelech saith, 'What is this thou hast done to us? as a little thing one of the people had lain with thy wife, and thou hadst brought upon us guilt;'
Themes
Chiding » Abimelech chides isaac for similar conduct
Conscience » Faithful » Of abimelech, when he took isaac's wife for a concubine
Falsehood » Instances of » Isaac, denying that rebekah was his wife
isaac » The miraculous son of abraham » Lives in gerar
Rebekah (rebecca) » Passes as isaac's sister
Rulers' » Righteous » Instances of » Abimelech, in his treatment of isaac
Topics
Interlinear
'echad
M@`at
'asham
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 26:10
Verse Info
Context Readings
Isaac And Abimelech
9 Then Abimelech called Isaac and said, “See here, Rebekah is in fact your wife! How did you [dare to] say to me, ‘She is my sister’?” And Isaac said to him, “Because I thought I might be killed because of her [desirability].” 10 Abimelech said, “What is this that you have done to us? One of the men [among our people] might easily have been intimate with your wife, and you would have brought guilt on us [before God].” 11 Then Abimelech commanded all his people, “Whoever touches this man [Isaac] or his wife [Rebekah] shall without exception be put to death.”
Cross References
Genesis 12:18-19
Then Pharaoh called Abram and said, “What is this that you have done to me? Why did you not tell me that she was your wife?
Genesis 20:9-10
Then Abimelech called Abraham and said to him, “What have you done to us? And how have I offended you that you have brought on me and my kingdom a great sin? You have done to me what ought not to be done [to anyone].”