Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and of the fruit of the tree which is in the midst of the garden God hath said, Ye do not eat of it, nor touch it, lest ye die.'

New American Standard Bible

but from the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, You shall not eat from it or touch it, or you will die.

King James Version

But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.

Holman Bible

But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, ‘You must not eat it or touch it, or you will die.’”

International Standard Version

"but as for the fruit of the tree that is in the middle of the garden, God has said, "You are not to eat from it, nor are you to touch it, or you will die.'"

A Conservative Version

but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, Ye shall not eat of it, nor shall ye touch it, lest ye die.

American Standard Version

but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.

Amplified

except the fruit from the tree which is in the middle of the garden. God said, ‘You shall not eat from it nor touch it, otherwise you will die.’”

Bible in Basic English

But of the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, If you take of it or put your hands on it, death will come to you.

Darby Translation

but of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, God has said, Ye shall not eat of it, and ye shall not touch it, lest ye die.

Julia Smith Translation

And from the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God said, Ye shall not eat from it, and ye shall not touch upon it, lest ye shall die.

King James 2000

But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.

Lexham Expanded Bible

but from the tree that is in the midst of the garden, God said, 'You shall not eat from it, nor shall you touch it, lest you die'."

Modern King James verseion

But of the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, said God, see that ye eat not, and see that ye touch it not: lest ye die."

NET Bible

but concerning the fruit of the tree that is in the middle of the orchard God said, 'You must not eat from it, and you must not touch it, or else you will die.'"

New Heart English Bible

but of the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, 'You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'"

The Emphasized Bible

but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said Ye shall not eat of it neither shall ye touch it, - lest ye die.

Webster

But of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shall not eat of it, neither shall ye touch it, lest ye die.

World English Bible

but of the fruit of the tree which is in the middle of the garden, God has said, 'You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'"

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But of the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

of the tree
עץ 
`ets 
Usage: 329

which is in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of the garden
גּן 
Gan 
Usage: 43

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Ye shall not eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

of it, neither shall ye touch
נגע 
Naga` 
Usage: 150

it, lest
פּן 
Pen 
Usage: 132

References

Easton

Fausets

Context Readings

The Fall

2 And the woman saith unto the serpent, 'Of the fruit of the trees of the garden we do eat, 3 and of the fruit of the tree which is in the midst of the garden God hath said, Ye do not eat of it, nor touch it, lest ye die.' 4 And the serpent saith unto the woman, 'Dying, ye do not die,


Cross References

Genesis 2:16-17

And Jehovah God layeth a charge on the man, saying, 'Of every tree of the garden eating thou dost eat;

Genesis 20:6

And God saith unto him in the dream, 'Yea, I -- I have known that in the integrity of thy heart thou hast done this, and I withhold thee, even I, from sinning against Me, therefore I have not suffered thee to come against her;

Exodus 19:12-13

And thou hast made a border for the people round about, saying, Take heed to yourselves, going up into the mount, or coming against its extremity; whoever is coming against the mount is certainly put to death;

1 Chronicles 16:22

Come not against Mine anointed ones, And against My prophets do not evil.

Job 1:11

The work of his hands Thou hast blessed, and his substance hath spread in the land, and yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike against anything that he hath -- if not: to Thy face he doth bless Thee!'

Job 2:5

Yet, put forth, I pray Thee, Thy hand, and strike unto his bone and unto his flesh -- if not: unto Thy face he doth bless Thee!'

Job 19:21

Pity me, pity me, ye my friends, For the hand of God hath stricken against me.

1 Corinthians 7:1

And concerning the things of which ye wrote to me: good it is for a man not to touch a woman,

2 Corinthians 6:17

wherefore, come ye forth out of the midst of them, and be separated, saith the Lord, and an unclean thing do not touch, and I -- I will receive you,

Colossians 2:21

-- thou mayest not touch, nor taste, nor handle --

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain