Parallel Verses
Amplified
For the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting.
New American Standard Bible
For the famine has been in the land
King James Version
For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest.
Holman Bible
For the famine has been in the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting.
International Standard Version
That's because this famine has been going on for two years now in this region, and there are still five years left, during which there won't be any plowing or harvesting.
A Conservative Version
For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
American Standard Version
For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest.
Bible in Basic English
For these two years have been years of need, and there are still five more years to come in which there will be no ploughing or cutting of grain.
Darby Translation
For the famine has been these two years in the land; and yet there are five years in which there will be neither ploughing nor harvest.
Julia Smith Translation
For this the second year of the famine in the midst of the land: and yet five years in which no ploughing and reaping.
King James 2000
For these two years has the famine been in the land: and there are yet five years, in the which there shall neither be plowing nor harvest.
Lexham Expanded Bible
For these two years the famine [has been] in the midst of the land, but [there will be] five more years where there is no plowing or harvest.
Modern King James verseion
For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be no plowing nor harvest.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this is the second year of dearth in the land, and five more are behind in which there shall neither be earing nor harvest.
NET Bible
For these past two years there has been famine in the land and for five more years there will be neither plowing nor harvesting.
New Heart English Bible
For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest.
The Emphasized Bible
For these two years, hath the famine been in the midst of the land, - and, yet five years, are there, in which there shall be neither ploughing, nor harvest.
Webster
For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in which there shall neither be tillage nor harvest.
World English Bible
For these two years the famine has been in the land, and there are yet five years, in which there will be neither plowing nor harvest.
Youngs Literal Translation
Because these two years the famine is in the heart of the land, and yet are five years, in which there is neither ploughing nor harvest;
Themes
Egypt » History of israel in » Joseph makes himself known to his brethren
Forgiveness » Instances of » Joseph forgives his brothers
Forgiveness of injuries » Should be accompanied by » Kindness
Harvest » Failure of » Sometimes continued for years
Joseph » Son of jacob » His faith
The Providence of God » Is exercised in » Overruling wicked designs for good
Interlinear
Shaneh (in pl. only),
Chamesh
Shaneh (in pl. only),
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 45:6
Verse Info
Context Readings
Joseph Reveals His Identity
5 Now do not be distressed or angry with yourselves because you sold me here, for God sent me ahead of you to save life and preserve our family. 6 For the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting. 7 God sent me [to Egypt] ahead of you to preserve for you a remnant on the earth, and to keep you alive by a great escape.
Phrases
Names
Cross References
Exodus 34:21
“You shall work for six days, but on the seventh day you shall rest; [even] in plowing time and in harvest you shall rest [on the Sabbath].
Deuteronomy 21:4
and the elders of that city shall bring the heifer down to a [river] valley with running water, which has not been plowed or planted, and shall break the heifer’s neck there in the valley.
1 Samuel 8:12
He will appoint them for himself to be commanders over thousands and over fifties, and some to do his plowing and to reap his harvest and to make his implements of war and equipment for his chariots.
Isaiah 30:24
Also the oxen and the young donkeys that work the ground will eat salted fodder, which has been winnowed with shovel and pitchfork.
Genesis 41:29-31
Listen very carefully: seven years of great abundance will come throughout all the land of Egypt;
Genesis 41:54
the seven years of famine began to come, just as Joseph had said [they would]; the famine was in all the [surrounding] lands, but in the land of Egypt there was bread (food).
Genesis 41:56
When the famine was spread over all the land, Joseph opened all the storehouses, and sold [surplus grain] to the Egyptians; and the famine grew [extremely] severe in the land of Egypt.
Genesis 47:18
When that year was ended, they came to him the next year and said to him, “We will not hide from my lord [the fact] that our money is spent; my lord also has our herds of livestock; there is nothing left in the sight of my lord but our bodies and our lands.
Genesis 47:23
Then Joseph said to the people, “Look, today I have bought you and your land for Pharaoh; now, here is seed for you, and you shall plant the land.