Parallel Verses
Holman Bible
and they will be changed like a robe.
But You are the same,
and Your years will never end.
New American Standard Bible
Like a garment they will also be changed.
But You are
And Your years will not come to an end.”
King James Version
And as a vesture shalt thou fold them up, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
International Standard Version
You will roll them up like a robe, and they will be changed like clothes. But you remain the same, and your life will never end."
A Conservative Version
And thou will roll them up as a mantle, and they will be changed. But thou are the same, and thy years will not cease.
American Standard Version
And as a mantle shalt thou roll them up, As a garment, and they shall be changed: But thou art the same, And thy years shall not fail.
Amplified
And like a robe You will roll them up;
Like a garment they will be changed.
But
And Your years will never end.”
An Understandable Version
And you will fold them up like a robe, and they will be changed like an article of clothing. But you will stay the same and your years will never end."
Anderson New Testament
and as a mantle thou shalt fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail.
Bible in Basic English
They will be rolled up like a cloth, even like a robe, and they will be changed: but you are the same and your years will have no end.
Common New Testament
you will roll them up like a mantle; and like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will never end."
Daniel Mace New Testament
as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall never end."
Darby Translation
and as a covering shalt thou roll them up, and they shall be changed; but thou art the Same, and thy years shall not fail.
Godbey New Testament
and thou shalt roll them up like a mantle, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail thee.
Goodspeed New Testament
And you will fold them up like a mantle, And change them as one changes his coat. But you are always the same, and your years will have no end!"
John Wesley New Testament
And as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
Julia Smith Translation
And as a cloak shalt thou turn them round, and they shall be changed: but thou art the same, and thy years shall not fail.
King James 2000
And as a mantle shall you fold them up, and they shall be changed: but you are the same, and your years shall not fail.
Lexham Expanded Bible
and like a robe you will roll them up, and like a garment they will be changed; but you are the same, and your years will not run out."
Modern King James verseion
and as a covering You shall fold them up, and they shall be changed. But You are the same, and Your years shall not fail."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed: but thou art always, and thy years shall not fail."
Moffatt New Testament
thou wilt roll them up like a mantle and they win be changed, but thou art the same, and thy years will never fail.'
Montgomery New Testament
Like a mantle thou wilt fold them up, And like a garment they will be changed. But thou art the same, And thy years will never fail.
NET Bible
and like a robe you will fold them up and like a garment they will be changed, but you are the same and your years will never run out."
New Heart English Bible
As a cloak, you will roll them up, and like a garment they will be changed. But you remain the same, and your years will have no end."
Noyes New Testament
and thou wilt fold them up as a vesture, and they will be changed; but thou art the same, and thy years will not fail."
Sawyer New Testament
and like a mantle thou shalt fold them up, and they shall be changed, but thou art the same and thy years shall not fail.
The Emphasized Bible
And, as if a robe, wilt thou fold them up, - as a mantle, and they shall be changed; but, thou, art the same, and thy years shall not fail.
Thomas Haweis New Testament
and as a cloak thou wilt wrap them up, and they will undergo a change: but thou art the same, and thy years will never end."
Twentieth Century New Testament
As a mantle thou wilt fold them up, And as a garment they shall be changed, But thou art the same, and thy years shall know no end.'
Webster
And as a vesture wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail.
Weymouth New Testament
and, as though they were a mantle Thou wilt roll them up; yes, like a garment, and they will undergo change. But Thou art the same, and Thy years will never come to an end."
Williams New Testament
And you will fold them up just like a robe, and they will be changed like the changing of one's coat, but you are the same, and your years will never cease."
World English Bible
As a mantle, you will roll them up, and they will be changed; but you are the same. Your years will not fail."
Worrell New Testament
and as a mantle Thou wilt roll them up, as a garment also they shall be changed; but Thou art the same, and Thy years shall not fail."
Worsley New Testament
and as a mantle wilt thou fold them up, and they shall be changed; but thou art the same, and thy years shall not fail."
Youngs Literal Translation
and as a mantle Thou shall roll them together, and they shall be changed, and Thou art the same, and Thy years shall not fail.'
Themes
Change » The lord never changing
Change » What shall be changed
Jesus Christ, Deity Of » As the eternal God and creator
Jesus Christ, Deity Of » As unchangeable
Earth » The lord creating a new earth
Endurance » The lord enduring forever
Glory of Christ » Is unchangeable
failure » The lord not failing
God » Hand of » Immutability of
Heaven » Physical heavens, destruction of
Heaven/the heavens » The heavens passing away
Heaven/the heavens » The lord creating new heavens
Immutability » Divine, general references to
Jesus Christ » Preexistence of
Jesus Christ » Divinity of » As the eternal God and creator
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
De
References
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Hebrews 1:12
Verse Info
Context Readings
The Greatness Of God's Son
11
They will all wear out like clothing;
and they will be changed like a robe.
But You are the same,
and Your years will never end.
until I make Your enemies Your footstool?
Phrases
Names
Cross References
Hebrews 13:8
Jesus Christ is the same yesterday, today, and forever.
Psalm 102:26-27
all of them will wear out like clothing.
You will change them like a garment,
and they will pass away.
Exodus 3:14
God replied to Moses, “I AM WHO I AM.
Psalm 90:4
are like yesterday that passes by,
like a few hours of the night.
James 1:17
Every generous act and every perfect gift is from above, coming down from the Father of lights; with Him there is no variation or shadow cast by turning.
John 8:58
Jesus said to them,