Parallel Verses

The Emphasized Bible

Wherefore, the slackened hands and paralysed knees, restore ye,

New American Standard Bible

Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble,

King James Version

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Holman Bible

Therefore strengthen your tired hands and weakened knees,

International Standard Version

Therefore, strengthen your tired arms and your weak knees,

A Conservative Version

Therefore lift up the drooping hands, and the feeble knees,

American Standard Version

Wherefore lift up the hands that hang down, and the palsied knees;

Amplified

So then, strengthen hands that are weak and knees that tremble.

An Understandable Version

Therefore, [Prov. 4:26 says], "Strengthen your limp hands and weak knees;

Anderson New Testament

Wherefore, lift up the hands that hang down, and strengthen the feeble knees,

Bible in Basic English

For this cause let the hands which are hanging down be lifted up, and let the feeble knees be made strong,

Common New Testament

Therefore lift your feeble hands and strengthen your weak knees,

Daniel Mace New Testament

Wherefore "strengthen your weak hands and your feeble knees.

Darby Translation

Wherefore lift up the hands that hang down, and the failing knees;

Godbey New Testament

Therefore hold up the hands which hang down, and the paralyzed knees,

Goodspeed New Testament

So tighten your loosening hold! Stiffen your wavering stand!

John Wesley New Testament

Wherefore Lift up the hands that hang down and the feeble knees:

Julia Smith Translation

Wherefore set upright the relaxed hands, and palsied knees;

King James 2000

Therefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Lexham Expanded Bible

Therefore strengthen your slackened hands and your weakened knees,

Modern King James verseion

Because of this, straighten up the hands which hang down and the enfeebled knees.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Stretch forth therefore again the hands which were let down, and the weak knees,

Moffatt New Testament

So up with your listless hands! Strengthen your weak knees!

Montgomery New Testament

Wherefore lift up your listless hands, strengthen your feeble knees;

NET Bible

Therefore, strengthen your listless hands and your weak knees,

New Heart English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Noyes New Testament

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Sawyer New Testament

Wherefore hold up the hands that hang down, and the feeble knees,

Thomas Haweis New Testament

Wherefore stretch out again the hands that hang down, and the paralytic knees;

Twentieth Century New Testament

Therefore 'lift again the down-dropped hands and straighten the weakened knees;

Webster

Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees;

Weymouth New Testament

Therefore strengthen the drooping hands and paralysed knees,

Williams New Testament

So tighten the grip of your slipping hands; stiffen the stand of your knocking knees;

World English Bible

Therefore, lift up the hands that hang down and the feeble knees,

Worrell New Testament

Wherefore, lift up the relaxed hands and the feeble knees,

Worsley New Testament

Lift up therefore the hands that hang down, and strengthen the feeble knees.

Youngs Literal Translation

Wherefore, the hanging-down hands and the loosened knees set ye up;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

lift up
ἀνορθόω 
Anorthoo 
make straight, set up, lift up
Usage: 3

the hands
χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

παρίημι 
Pariemi 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the
γονύ 
Gonu 
Usage: 12

παραλύω 
Paraluo 
sick of the palsy, taken with palsy, feeble
Usage: 5

References

Context Readings

A Serious Warning Against Refusing God

11 But, no discipline, for the present, indeed, seemeth to be of joy, but of sorrow: afterwards, however - to them who thereby have been trained, it yieldeth peaceful fruit, of righteousness. 12 Wherefore, the slackened hands and paralysed knees, restore ye, 13 And, straight tracks, be making for your feet - that the lame member may not be dislocated, but, be healed rather.



Cross References

Isaiah 35:3

Strengthen ye the weak hands, - The trembling knees, make ye firm:

Job 4:3-4

Lo! thou hast admonished many, and, slack hands, hast thou been wont to uphold:

Hebrews 12:3

For take ye into consideration - him who hath endured, such contradiction, by sinners against themselves, lest ye be wearied, in your souls becoming exhausted.

Ezekiel 7:17

All hands shall be unnerved; and All knees shall be weak as water,

Ezekiel 21:7

And it shall come to pass when they shall say unto thee, Wherefore art thou sighing? that thou shalt say, For the report because it cometh, When every heart shall melt. And all hands be unnerved And every spirit shall become faint. And all knees shall be weak as water, Lo! it cometh and shall be brought to pass, Saith My Lord, Yahweh.

Daniel 5:6

Then, as for the king, his bright looks, changed in him, and, his thoughts, terrified him, - and, the joints of his loins, were loosed, and, his knees, smote, one against another.

Nahum 2:10

Emptiness, yea turned to emptiness, aye deserted is she ! with, heart, unnerved, and, a tottering, of knees, and, anguish, in all loins, and, the faces of them all, have withdrawn their colour.

1 Thessalonians 5:14

But we exhort you, brethren - admonish the disorderly, soothe them of little soul, help the weak, be longsuffering towards all:

Hebrews 12:5

And ye have quite forgotten the exhortation which, indeed, with you as with sons, doth reason: - My son! be not slighting the discipline of the Lord, neither be fainting, when by him, thou art reproved;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain