Parallel Verses
International Standard Version
Therefore, since it is still true that some will enter it, and since those who once heard the good news failed to enter it because of their disobedience,
New American Standard Bible
Therefore, since it remains for some to enter it, and those who formerly had good news preached to them failed to enter because of
King James Version
Seeing therefore it remaineth that some must enter therein, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
Holman Bible
Since it remains for some to enter it, and those who formerly received the good news did not enter because of disobedience,
A Conservative Version
Since therefore it remains for some to enter into it, and those who formerly had good-news did not enter because of disobedience,
American Standard Version
Seeing therefore it remaineth that some should enter thereinto, and they to whom the good tidings were before preached failed to enter in because of disobedience,
Amplified
Therefore, since the promise remains for some to enter His rest, and those who formerly had the good news preached to them failed to [grasp it and did not] enter because of [their unbelief evidenced by] disobedience,
An Understandable Version
So, since it still remains for some people to enter into that rest, but those to whom the good news was previously proclaimed [See verse 2] failed to enter it because of disobedience [See 3:18]
Anderson New Testament
Since, then, it remains that some must enter into it, and they, to whom the good news was first preached, did not enter in on account of unbelief,
Bible in Basic English
So that as it is clear that some have to go in, and that the first hearers of the good news were not able to go in because they went against God's orders,
Common New Testament
Since therefore it remains for some to enter it, and those who formerly had the good news preached to them failed to enter because of disobedience,
Daniel Mace New Testament
Since there remains then a rest which some are still to enter into, for they to whom the promise was first made, did not enter in, because of their incredulity;
Darby Translation
Seeing therefore it remains that some enter into it, and those who first received the glad tidings did not enter in on account of not hearkening to the word,
Godbey New Testament
Then since it remains that some do enter into it, and those formerly having had the gospel preached unto them did not enter in on account of unbelief,
Goodspeed New Testament
Since then it is still true that somebody will be admitted to it, and those who had a gospel preached to them before were not admitted because of their disobedience,
John Wesley New Testament
and they to whom the gospel was preached before,
Julia Smith Translation
Since therefore it remains for some to come into it, and they before announced of the good news came not in through unbelief:
King James 2000
Seeing therefore it remains that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not in because of unbelief:
Lexham Expanded Bible
Since therefore it remains [for] some to enter into it, and the ones to whom the good news was proclaimed previously did not enter because of disobedience,
Modern King James verseion
Since then it remains that some must enter into it, and since they to whom it was first preached did not enter in because of unbelief,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Seeing therefore it followeth that some must enter thereinto, and they to whom it was first preached, entered not therein for unbelief's sake.
Moffatt New Testament
Since then it is reserved for some to enter it, and since those who formerly got the good news failed to enter owing to their disobedience,
NET Bible
Therefore it remains for some to enter it, yet those to whom it was previously proclaimed did not enter because of disobedience.
New Heart English Bible
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,
Noyes New Testament
Since then it still remaineth for some to enter into it, and they to whom the glad tidings of it were first brought did not enter in because of disobedience,
Sawyer New Testament
Since then it remains that some entered into it, and those to whom it was first preached entered not in on account of unbelief,
The Emphasized Bible
Seeing, therefore, that it is left over for, some, to enter into it, and, they who formerly had delivered to them the joyful message, entered not in by reason of obstinacy, -
Thomas Haweis New Testament
Forasmuch therefore as it remaineth for some to enter into it, and they who first had the gospel preached to them entered not in because of unbelief;
Twentieth Century New Testament
Since, then, there is still a promise that some shall enter upon this Rest, and since those who were first told the Good News did not enter upon it, because of their disbelief,
Webster
Seeing therefore it remaineth that some must enter into it, and they to whom it was first preached entered not because of unbelief:
Weymouth New Testament
Since, then, it is still true that some will be admitted to that rest, and that because of disobedience those who formerly had Good News proclaimed to them were not admitted,
Williams New Testament
Since then it still remains that some are being admitted to it and that those who first had the good news told to them were not admitted because of disobedience,
World English Bible
Seeing therefore it remains that some should enter therein, and they to whom the good news was before preached failed to enter in because of disobedience,
Worrell New Testament
Since, therefore, it remains for some to enter into it, and those to whom the Gospel was formerly proclaimed entered not in because of unbelief,
Worsley New Testament
Seeing therefore it remaineth that some are to enter into it, and they to whom it was at first offered did not enter because of their unbelief,
Youngs Literal Translation
since then, it remaineth for certain to enter into it, and those who did first hear good news entered not in because of unbelief --
Interlinear
Epei
Tis
Eiserchomai
Euaggelizo
References
Morish
Word Count of 36 Translations in Hebrews 4:6
Verse Info
Context Readings
The Rest That Remains For The People Of God
5 and again in this passage, "They will never enter my rest." 6 Therefore, since it is still true that some will enter it, and since those who once heard the good news failed to enter it because of their disobedience, 7 he again fixes a definite day "Today" - saying long afterward through David, as already quoted, "Today, if you hear his voice, do not harden your hearts."
Cross References
Hebrews 3:18-19
And to whom did he swear that they would never enter his rest? It was to those who disobeyed him, was it not?
Numbers 14:12
"That's why I'm going to attack them with pestilence and disinherit them. Instead, I'll make you a great nation even mightier than they are!"
Numbers 14:31
However, I'll bring your little ones the ones whom you claimed would become war victims into the land so that they'll know by experience the land that you've rejected.
Isaiah 65:15
You'll leave your name to my chosen ones as a curse, and the Lord GOD will put you to death permanently.
Matthew 21:43
That is why I tell you that the kingdom of God will be taken away from you and given to a people who will produce fruit for it.
Matthew 22:9-10
So go into the roads leading out of town and invite as many people as you can find to the wedding.'
Luke 14:21-24
"So the servant went back and reported all this to his master. Then the master of the house became angry and told his servant, "Go quickly into the streets and alleys of the town and bring back the poor, the crippled, the blind, and the lame.'
Acts 13:46-47
Then Paul and Barnabas boldly declared, "We had to speak God's word to you first, but since you reject it and consider yourselves unworthy of eternal life, we are now going to turn to the gentiles.
Acts 28:28
You must understand that this message about God's salvation has been sent to the gentiles, and they will listen."
1 Corinthians 7:29
This is what I mean, brothers: The time is short. From now on, those who have wives should live as though they had none,
Galatians 3:8
Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."
Hebrews 4:2
because we have had the good news told to us as well as to them. But the message they heard did not help them, because they were not united by faith with those who listened to it.
Hebrews 4:9
There remains, therefore, a Sabbath rest for the people of God to keep,