Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;

New American Standard Bible

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown toward His name, in having ministered and in still ministering to the saints.

King James Version

For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

Holman Bible

For God is not unjust; He will not forget your work and the love you showed for His name when you served the saints—and you continue to serve them.

International Standard Version

For God is not so unjust as to forget your work and the love you have shown him as you have ministered to the saints and continue to minister to them.

A Conservative Version

For God is not unrighteous to forget your work, and the labor of love that ye showed toward his name, having served the sanctified, and who are serving.

American Standard Version

for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.

Amplified

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown for His name in ministering to [the needs of] the saints (God’s people), as you do.

An Understandable Version

For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].

Anderson New Testament

For God is not unjust, that he should forget your work, and the love which you have shown for his name by having ministered to the saints, and by continuing to minister.

Bible in Basic English

For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints.

Common New Testament

For God is not so unjust as to forget your work and the love which you have shown for his sake in serving the saints, as you still do.

Daniel Mace New Testament

for God is too just to his promise not to regard your piety, and the love which you have shewn to the christian religion by the assistance ye have given to the saints, and still continue to give.

Darby Translation

For God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and still ministering.

Godbey New Testament

For God is not unrighteous to forget your work and the divine love which you manifested in his name, having ministered to the saints, and ministering.

Goodspeed New Testament

For God is not so unjust as to forget the work you have done and the love you have showed for his cause, in giving help to your fellow-Christians as you still do.

John Wesley New Testament

For God is not unrighteous, to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

Julia Smith Translation

For God is not unjust to forget your work and fatigue of love, which ye showed to his name, having served to the holy ones, and serving.

King James 2000

For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which you have showed toward his name, in that you have ministered to the saints, and do minister.

Lexham Expanded Bible

For God [is] not unjust, [so as] to forget your work and the love which you demonstrated for his name [by] having served the saints, and continuing to serve [them].

Modern King James verseion

For God is not unrighteous to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God is not unrighteous that he should forget your work and labour that proceedeth of love, which love showed in his name, which have ministered unto the saints, and yet minister.

Moffatt New Testament

God is not unfair; he will not forget what you have done, or the love you have shown for his sake in ministering, as you still do, to the saints.

Montgomery New Testament

For God is not unjust; he will not forget your work and the love you showed for his cause, in sending help to your fellow Christians, as you are still doing.

NET Bible

For God is not unjust so as to forget your work and the love you have demonstrated for his name, in having served and continuing to serve the saints.

New Heart English Bible

For God is not unrighteous, so as to forget your work and the love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.

Noyes New Testament

For God is not unjust so as to forget your work, and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered and are still ministering to the saints.

Sawyer New Testament

For God is not unjust, to forget your work, and the love which you showed for his name, having served the saints and [still] serving them.

The Emphasized Bible

For, not unrighteous, is God, to be forgetful of your work and of the love which ye have shewn forth for his name, in that ye have ministered unto the saints, and are ministering,

Thomas Haweis New Testament

For God is not unjust, to forget your work and labour of love, which ye have demonstrated in his name, having ministered assistance to the saints, and still ministering.

Twentieth Century New Testament

For God is not unjust; he will not forget the work that you did, and the love that you showed for his Name, in sending help to your fellow Christians--as you are still doing.

Webster

For God is not unrighteous to forget your work and labor of love, which ye have shown towards his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

Weymouth New Testament

For God is not unjust so that He is unmindful of your labour and of the love which you have manifested towards Himself in having rendered services to His people and in still rendering them.

Williams New Testament

For God is not so unjust as to forget the work you have done and the love you have shown His name in the service you have rendered for your fellow-Christians, and still are doing.

World English Bible

For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.

Worrell New Testament

for God is not unrighteous to forget your work, and the love which ye showed toward His name, in having ministered to the saints, and still ministering.

Worsley New Testament

For God is not unjust to forget your work and labor of love, which ye have shewn to his name, by having ministred to the saints, and yet ministring.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

is not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

G94
ἄδικος 
Adikos 
Usage: 7

to forget
ἐπιλανθάνομαι 
Epilanthanomai 
Usage: 7

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

κόπος 
Kopos 
Usage: 13

of love
G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἐνδείκνυμι 
Endeiknumi 
show, show forth, do, vr show
Usage: 11

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162

in that ye have ministered to
διακονέω 
Diakoneo 
Usage: 25

the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Images Hebrews 6:10

Prayers for Hebrews 6:10

Context Readings

A Serious Warning Against Falling Away

9 and we are persuaded, concerning you, beloved, the things that are better, and accompanying salvation, though even thus we speak, 10 for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering; 11 and we desire each one of you the same diligence to shew, unto the full assurance of the hope unto the end,



Cross References

Matthew 10:42

and whoever may give to drink to one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say to you, he may not lose his reward.'

1 Thessalonians 1:3

unceasingly remembering of you the work of the faith, and the labour of the love, and the endurance of the hope, of our Lord Jesus Christ, in the presence of our God and Father,

Proverbs 14:31

An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.

Mark 9:41

for whoever may give you to drink a cup of water in my name, because ye are Christ's, verily I say to you, he may not lose his reward;

Acts 10:4

and he having looked earnestly on him, and becoming afraid, said, 'What is it, Lord?' And he said to him, 'Thy prayers and thy kind acts came up for a memorial before God,

2 Corinthians 9:1

For, indeed, concerning the ministration that is for the saints, it is superfluous for me to write to you,

Deuteronomy 32:4

The Rock! -- perfect is His work, For all His ways are just; God of stedfastness, and without iniquity: Righteous and upright is He.

Nehemiah 5:19

Remember for me, O my God, for good, all that I have done for this people.

Nehemiah 13:22

And I say to the Levites, that they be cleansed, and, coming in, keeping the gates, to sanctify the sabbath-day. Also, this, remember for me, O my God, and have pity on me, according to the abundance of Thy kindness.

Nehemiah 13:31

and for the wood-offering at appointed times, and for first-fruits. Be mindful of me, O my God, for good.

Psalm 20:3

He doth remember all thy presents, And thy burnt-offering doth reduce to ashes. Selah.

Proverbs 19:17

Whoso is lending to Jehovah is favouring the poor, And his deed He repayeth to him.

Jeremiah 2:2-3

'Go, and thou hast called in the ears of Jerusalem, saying, Thus said Jehovah: I have remembered for thee The kindness of thy youth, the love of thine espousals, Thy going after Me in a wilderness, in a land not sown.

Jeremiah 18:20

Is evil recompensed instead of good, That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before Thee to speak good of them, To turn back Thy wrath from them.

Matthew 25:35-40

for I did hunger, and ye gave me to eat; I did thirst, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye received me;

John 13:20

verily, verily, I say to you, he who is receiving whomsoever I may send, doth receive me; and he who is receiving me, doth receive Him who sent me.'

Acts 2:44-45

and all those believing were at the same place, and had all things common,

Acts 4:34-35

for there was not any one among them who did lack, for as many as were possessors of fields, or houses, selling them, were bringing the prices of the thing sold,

Acts 9:36-39

And in Joppa there was a certain female disciple, by name Tabitha, (which interpreted, is called Dorcas,) this woman was full of good works and kind acts that she was doing;

Acts 10:31

and he said, Cornelius, thy prayer was heard, and thy kind acts were remembered before God;

Acts 11:29

and the disciples, according as any one was prospering, determined each of them to send for ministration to the brethren dwelling in Judea,

Romans 3:4-5

let it not be! and let God become true, and every man false, according as it hath been written, 'That Thou mayest be declared righteous in Thy words, and mayest overcome in Thy being judged.'

Romans 12:13

to the necessities of the saints communicating; the hospitality pursuing.

Romans 15:25-27

And, now, I go on to Jerusalem, ministering to the saints;

1 Corinthians 13:4-7

The love is long-suffering, it is kind, the love doth not envy, the love doth not vaunt itself, is not puffed up,

1 Corinthians 16:1-3

And concerning the collection that is for the saints, as I directed to the assemblies of Galatia, so also ye -- do ye;

2 Corinthians 8:1-9

And we make known to you, brethren, the grace of God, that hath been given in the assemblies of Macedonia,

2 Corinthians 9:11-15

in every thing being enriched to all liberality, which doth work through us thanksgiving to God,

Galatians 5:6

for in Christ Jesus neither circumcision availeth anything, nor uncircumcision, but faith through love working.

Galatians 5:13

For ye -- to freedom ye were called, brethren, only not the freedom for an occasion to the flesh, but through the love serve ye one another,

Galatians 6:10

therefore, then, as we have opportunity, may we work the good to all, and especially unto those of the household of the faith.

Philippians 4:16-18

because also in Thessalonica, both once and again to my need ye sent;

Colossians 3:17

and all, whatever ye may do in word or in work, do all things in the name of the Lord Jesus -- giving thanks to the God and Father, through him.

2 Thessalonians 1:6-7

since it is a righteous thing with God to give back to those troubling you -- trouble,

1 Timothy 6:18

to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to communicate,

2 Timothy 1:17-18

but being in Rome, very diligently he sought me, and found;

2 Timothy 4:8

henceforth there is laid up for me the crown of the righteousness that the Lord -- the Righteous Judge -- shall give to me in that day, and not only to me, but also to all those loving his manifestation.

Hebrews 13:16

and of doing good, and of fellowship, be not forgetful, for with such sacrifices God is well-pleased.

James 2:15-17

and if a brother or sister may be naked, and may be destitute of the daily food,

1 John 1:9

if we may confess our sins, stedfast He is and righteous that He may forgive us the sins, and may cleanse us from every unrighteousness;

1 John 3:14-18

we -- we have known that we have passed out of the death to the life, because we love the brethren; he who is not loving the brother doth remain in the death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain