Parallel Verses

Worsley New Testament

who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the holy Spirit,

New American Standard Bible

For in the case of those who have once been enlightened and have tasted of the heavenly gift and have been made partakers of the Holy Spirit,

King James Version

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,

Holman Bible

For it is impossible to renew to repentance those who were once enlightened, who tasted the heavenly gift, became companions with the Holy Spirit,

International Standard Version

For it is impossible to keep on restoring to repentance time and again people who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have become partners with the Holy Spirit,

A Conservative Version

For it is impossible for those who were once enlightened, and who tasted of the heavenly gift, and who became partakers of Holy Spirit,

American Standard Version

For as touching those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Amplified

For [it is impossible to restore to repentance] those who have once been enlightened [spiritually] and who have tasted and consciously experienced the heavenly gift and have shared in the Holy Spirit,

An Understandable Version

[These are people] who were once enlightened [by the Gospel message], who had experienced the gift from heaven [i.e., forgiveness, never ending life, etc. See Rom. 6:23], who had partaken of the Holy Spirit [See Acts 2:38],

Anderson New Testament

For it is impossible to renew again to repentance those who have once been enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Bible in Basic English

As for those who at one time saw the light, tasting the good things from heaven, and having their part in the Holy Spirit,

Common New Testament

For it is impossible for those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, and have become partakers of the Holy Spirit,

Daniel Mace New Testament

For it is impossible for those who were once enlightned, and have received the heavenly gifts, communicated by the holy spirit,

Darby Translation

For it is impossible to renew again to repentance those once enlightened, and who have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Godbey New Testament

For it is impossible that those having been once enlightened, and tasted the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,

Goodspeed New Testament

For it is impossible to arouse people to a fresh repentance when they have once for all come into the light and had a taste of the gift from heaven, and shared in the holy Spirit

John Wesley New Testament

For it is impossible for those who were once inlightened, and have tasted the heavenly gift, and been made partakers of the Holy Ghost,

Julia Smith Translation

For impossible for them once enlightened, and having tasted of the heavenly gift, and having partaken of the Holy Spirit,

King James 2000

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Lexham Expanded Bible

For [it is] impossible [concerning] those who have once been enlightened, and have tasted the heavenly gift, and become sharers of the Holy Spirit,

Modern King James verseion

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is not possible that they which were once lighted, and have tasted of the heavenly gift, and were become partakers of the holy ghost,

Moffatt New Testament

For in the case of people who have been once enlightened, who tasted the heavenly Gift, who participated in the holy Spirit,

Montgomery New Testament

For in the case of those who have been once for all enlightened and have tasted of the heavenly gift,

NET Bible

For it is impossible in the case of those who have once been enlightened, tasted the heavenly gift, become partakers of the Holy Spirit,

New Heart English Bible

For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Noyes New Testament

For it is impossible that those who have once been enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and been make partakers of the Holy Spirit,

Sawyer New Testament

For those once enlightened and having tasted of the heavenly gift and been made partakers of the Holy Spirit,

The Emphasized Bible

For it is impossible - as to these who have been, once for all, illuminated, who have tasted also of the heavenly free-gift, and have been made, partners, in a Holy Spirit,

Thomas Haweis New Testament

For it is not possible to renew again unto repentance those who have been once illuminated, and have tasted the celestial gift, and have been made partakers of the Holy Ghost,

Twentieth Century New Testament

For if those who were once for all brought into the Light, and learned to appreciate the gift from Heaven, and came to share in the Holy Spirit,

Webster

For it is impossible for those who have been once enlightened, and have tasted the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit.

Weymouth New Testament

For it is impossible, in the case of those who have once for all been enlightened, and have tasted the sweetness of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Williams New Testament

For it is impossible for those who have once for all been enlightened and have experienced the gift from heaven, who have been made sharers of the Holy Spirit

World English Bible

For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,

Worrell New Testament

For as to those who were once enlightened, and tasted of the heavenly gift, and became partakers of the Holy Spirit,

Youngs Literal Translation

for it is impossible for those once enlightened, having tasted also of the heavenly gift, and partakers having became of the Holy Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is impossible
ἀδύνατος 
Adunatos 
Usage: 7

φωτίζω 
Photizo 
Usage: 10

ἅπαξ 
Hapax 
Usage: 15

φωτίζω 
Photizo 
Usage: 10

and
τε 
Te 

and, both, then, whether, even, also, not tr s
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 170
Usage: 0

γεύομαι 
Geuomai 
Usage: 11

of the
δωρεά 
Dorea 
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 10
Usage: 334

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

δωρεά 
Dorea 
Usage: 10

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μέτοχος 
metochos 
Usage: 6

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Context Readings

A Serious Warning Against Falling Away

3 for it is impossible that those, 4 who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the holy Spirit, 5 and of the good word of God,


Cross References

Galatians 3:2

This only would I learn of you, Did ye receive the Spirit by the works of the law, or by the hearing of faith?

Ephesians 2:8

For by grace ye are saved, through faith: and this not of yourselves; it is the gift of God: not by works, that no one may boast:

Hebrews 10:32

But call to remembrance the former days, in which after being enlightened, ye sustained a great conflict of sufferings;

John 4:10

Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith unto thee, Give me to drink; thou wouldst have asked of Him, and He would have given thee living water.

Hebrews 2:4

God also testifying together with them by signs, and wonders, and divers miracles, and gifts of the holy Spirit, according to his own will.

Galatians 3:5

He therefore that imparteth to you the Spirit, and worketh miracles among you, doth he it by the works of the law, or by the doctrine of faith?

2 Timothy 2:25

with meekness instructing those of different sentiments, not knowing but God may give them repentance to the acknowledgement of the truth;

Hebrews 10:26-29

For if we sin wilfully after having received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins;

2 Peter 2:20-22

For if, after they had escaped the pollutions of the world, through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled and vanquished by them, their last state is worse than the first;

1 John 5:16

If any one see his brother commit a sin which is not unto death, let him pray for him, and God will give him life, that is for them that do not sin unto death. There is a sin unto death: and for that I do not say that he should pray.

Matthew 5:13

Ye are the salt of the earth, but if the salt be grown insipid, wherewith shall it be seasoned? it is no longer fit for any thing, but to be thrown out of doors, and trodden under foot.

Matthew 7:21-22

Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doth the will of my Father, who is in heaven:

Matthew 12:31-32

Wherefore, I tell you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven to men; but the blasphemy against the holy Spirit shall not be forgiven them:

Matthew 12:45

then he goeth and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there; and so the last state of that man is worse than the first. And thus shall it be to this wicked generation.

Luke 10:19-20

Behold I give you power to trample upon serpents and scorpions, and over all the might of the enemy; and nothing shall at all hurt you.

Luke 11:24-26

When an impure spirit is gone out of a man, he wanders through dry desert places, seeking rest: and finding none he saith, I will return into my house, that I came out of;

John 3:27

John answered and said, A man can take nothing upon him, unless it be given him from heaven.

John 6:32

Therefore Jesus said unto them, Verily, verily, I tell you, Moses gave you not that bread from heaven, but my Father giveth you the true bread from heaven.

John 15:6

If any one abide not in me, he is cast out as a useless branch and withereth: and they gather them up, and throw them into the fire, and they are burnt.

Acts 8:20

But Peter said unto him, Let thy money perish with thee, since thou thoughtest to purchase the gift of God with money.

Acts 10:45

And those of the circumcision that were believers, who came with Peter, were astonished, that the gift of the holy Spirit was conferred upon the Gentiles also:

1 Corinthians 13:1-2

For if I speak with the tongues of men and angels, and have not charity, I am but as sounding brass, or a tinkling cymbal.

Ephesians 3:7

of which I was made a minister, according to the gift of the grace of God conferred on me by the effectual operation of his power.

Acts 11:17

As therefore God gave to them the like gift that He did to us, upon our believing on the Lord Jesus Christ, who was I, that I should be able to withstand God?

Acts 15:8

And God who knoweth the heart, bare witness to them, giving them the holy Spirit, as He had done also to us:

Romans 1:11

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established:

Ephesians 4:7

But grace is given to each of us, according to the measure of the gift of Christ.

1 Timothy 4:14

Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.

2 Timothy 4:14

Alexander the brazier did me many ill turns: the Lord will reward him according to his deeds.

Hebrews 12:15-17

looking to it, least there be any one falling short of the grace of God, least any root of bitterness springing up should be troublesome, and by it many be defiled:

James 1:17-18

and every perfect gift, but no evil one, is from above, and cometh down from the Father of lights, with whom there is no variation, nor shadow of turning:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain