Parallel Verses
Julia Smith Translation
For the earth drinking the rain coming often upon it, and bringing forth the vegetable fitting well to them by whom it is cultivated, receives commendation from God:
New American Standard Bible
For ground that drinks the rain which often
King James Version
For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
Holman Bible
For ground that has drunk the rain that has often fallen on it and that produces vegetation useful to those it is cultivated for receives a blessing from God.
International Standard Version
For when the ground soaks up rain that often falls on it and continues producing vegetation useful to those for whom it is cultivated, it receives a blessing from God.
A Conservative Version
For the soil that has drunk the rain often coming upon it, and bringing forth vegetation useful for those by whom also it is cultivated, partakes of a blessing from God.
American Standard Version
For the land which hath drunk the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them for whose sake it is also tilled, receiveth blessing from God:
Amplified
For soil that drinks the rain which often falls on it and produces crops useful to those for whose benefit it is cultivated, receives a blessing from God;
An Understandable Version
For God blesses land that has soaked up the rain which has fallen on it, and it produces a profitable crop for those people for whom the land was farmed.
Anderson New Testament
For the land which drinks up the rain that comes often upon it, and produces herbs suitable for those for whom it is cultivated, receives blessing from God.
Bible in Basic English
For a land, drinking in the frequent rain and producing good plants for those for whom it is worked, has a blessing from God:
Common New Testament
For land which drinks the rain that often falls upon it, and brings forth vegetation useful to those for whose sake it is cultivated, receives a blessing from God.
Daniel Mace New Testament
for the earth which drinks up the frequent show'rs that fall upon it, and produces plants fit for the use of him that cultivates it, is stiled heavenly land:
Darby Translation
For ground which drinks the rain which comes often upon it, and produces useful herbs for those for whose sakes also it is tilled, partakes of blessing from God;
Godbey New Testament
For the earth drinking the rain coming often upon her, and bringing forth the herb nutritious to those by whom it is also cultivated, receives blessings from God:
Goodspeed New Testament
Ground that drinks in frequent showers and produces vegetation that is of use to those for whom it is cultivated receives God's blessing.
John Wesley New Testament
For the earth which drinketh in the rain that cometh often upon it, and bringeth forth herbs meet for them for whom it is tilled, receiveth blessing from God.
King James 2000
For the earth which drinks in the rain that comes often upon it, and brings forth plants fit for them by whom it is cultivated, receives blessing from God:
Lexham Expanded Bible
For ground that drinks the rain that comes often upon it, and brings forth vegetation usable to those [people] {for whose sake} [it is] also cultivated, shares a blessing from God.
Modern King James verseion
(For the earth which drinks in the rain that comes often upon it, and brings forth plants fit for those by whom it is dressed, receives blessing from God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For that earth which drinketh in the rain which cometh often upon it, and bringeth forth herbs meet for them that dress it, receiveth blessing of God:
Moffatt New Testament
For land which absorbs the rain that often falls on it, and bears plants that are useful to those for whom it is tilled, receives a blessing from God;
Montgomery New Testament
For land that has drunk the showers that now and again fall upon it, and produced vegetation useful for those for whom it was tilled, receives a blessing from God;
NET Bible
For the ground that has soaked up the rain that frequently falls on it and yields useful vegetation for those who tend it receives a blessing from God.
New Heart English Bible
For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
Noyes New Testament
For the earth which hath drunk in the rain that cometh often upon it, and beareth plants useful to those for whose sake it is tilled, receiveth blessing from God;
Sawyer New Testament
But the land which drinks in the rain that often falls on it, and produces plants beneficial to those by whom it is cultivated, receives a blessing from God;
The Emphasized Bible
For, land, which hath drunk in, the rain, thereupon ofttimes coming, and which bringeth forth vegetation fit for them for whom it is even cultivated, partaketh of a blessing from God;
Thomas Haweis New Testament
For the earth which imbibes the rain which often falls upon it, and bringeth forth herbage suitable for those by whom it is cultured, receiveth a blessing from God;
Twentieth Century New Testament
Ground that drinks in the showers that from time to time fall upon it, and produces vegetation useful to those for whom it is tilled, receives a blessing from God;
Webster
For the earth which drinketh in the rain that cometh often upon it, and bringeth forth herbs fit for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:
Weymouth New Testament
For land which has drunk in the rain that often falls upon it, and brings forth vegetation useful to those for whose sakes, indeed, it is tilled, has a share in God's blessing.
Williams New Testament
For a piece of ground that drinks in the rains so frequently falling on it, and continues yielding vegetation useful to those for whose sakes it is cultivated, receives from God His blessings.
World English Bible
For the land which has drunk the rain that comes often on it, and brings forth a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
Worrell New Testament
For the land which drank in the rain that often comes upon it, and brings forth an herb fit for those for whose sake also it is cultivated, receives blessing from God;
Worsley New Testament
For as the earth, which imbibeth the rain that is frequently coming upon it, and produceth herbs fit for those by whom it is cultivated, receiveth a blessing from God:
Youngs Literal Translation
For earth, that is drinking in the rain many times coming upon it, and is bringing forth herbs fit for those because of whom also it is dressed, doth partake of blessing from God,
Themes
Agriculture or husbandry » Requires » Diligence in, abundantly recompensed
spiritual Development » Select reading, heb 511-14, 61-16
the Diet of the jews » Articles used for » Herbs
Forgiveness » Who shall not be forgiven
spiritual Growth » Encouraged » Select readings
Holy spirit » Those that sin against the holy spirit
Rain » Designed for » Making fruitful the earth
Topics
Interlinear
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 6:7
Prayers for Hebrews 6:7
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Falling Away
6 And having fallen, again to renew to repentance; crucifying to themselves the Son of God, and exposing to ignominy. 7 For the earth drinking the rain coming often upon it, and bringing forth the vegetable fitting well to them by whom it is cultivated, receives commendation from God: 8 And producing thorns and briers is rejected, after having been tried, and near cursing; whose end for destruction.
Phrases
Cross References
Genesis 27:27
And he will come near, and will kiss him: and he will smell the smell of his garment, and he will bless him, and he will say, See, the smell of my son as the smell of a field which Jehovah praised.
Leviticus 25:21
And I commanded my blessing to you in the sixth year, and it made the produce for three years.
Deuteronomy 28:11-12
And Jehovah made thee to abound for good in the fruit of thy belly, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, upon the land which Jehovah sware to thy fathers to give to thee.
Psalm 24:5
He shall receive a praise from Jehovah, and justice from God saving him.
Psalm 65:9-13
Thou reviewedst the earth, and thou wilt water it: thou wilt greatly enrich it; the stream of God being full of waters: thou wilt prepare their grain, for so thou wilt prepare it.
Psalm 104:11-13
They shall water all the beasts of the field: the wild asses shall break their thirst.
Psalm 126:6
He going, shall go; and weeping he lifted up the drawing of the seed: coming, he shall come with joy, lifting up his sheaves.
Isaiah 44:3
For I will pour water upon the thirsty, and flowings upon the dry: I will pour my spirit upon thy seed, and my blessing upon thine offspring.
Isaiah 55:10-13
For as the rain coming down and the snow from the heavens, and shall not turn back there, but watering the earth and causing it to bring forth and sprout, and giving seed to be sown, and bread to be eaten;
Ezekiel 34:26
And I gave them and round about my hill a blessing; and I brought down the rain in its time, and they shall be rains of blessing.
Hosea 10:12
Sow to yourselves for justice, reap ye for the mouth of kindness; break up to you the fallow ground: and the time to seek Jehovah till he shall come and cast justice upon you.
Joel 2:21-26
Thou shalt not fear, O land; rejoice and be glad, for Jehovah magnified to do.
Malachi 3:10
Bring ye all the tenths to the house of treasure, and food shall be in my house, and try me now in this, said Jehovah of armies, if I will not open to you the lattices of the heavens, and empty out to you a blessing, even is it not a sufficiency.
James 5:7
Therefore be longsuffering, brethren, even to the arrival of the Lord. Behold, the farmer awaits the precious fruit of the earth, being longsuffering for it, even till he should receive the early and late rain.