Parallel Verses
Holman Bible
they will dwindle, and Egypt’s canals will be parched.
Reed and rush will die.
New American Standard Bible
The
King James Version
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
International Standard Version
The canals will stink, and the tributaries of Egypt will dwindle and dry up. Reeds and rushes will wither away.
A Conservative Version
And the rivers shall become foul. The streams of Egypt shall be diminished and dried up. The reeds and flags shall wither away.
American Standard Version
And the rivers shall become foul; the streams of Egypt shall be diminished and dried up; the reeds and flags shall wither away.
Amplified
The canals will become foul-smelling,
The streams of Egypt will thin out and dry up,
The reeds and the rushes will rot away.
Bible in Basic English
And the rivers will have an evil smell; the stream of Egypt will become small and dry: all the water-plants will come to nothing.
Darby Translation
and the rivers shall stink, and the streams of Egypt shall be diminished and drain away: the reeds and sedges shall wither.
Julia Smith Translation
They cast away the rivers; the rivers of Egypt languished and dried up; the reed and the sedge pined away.
King James 2000
And they shall turn the rivers foul; and the brooks of Egypt shall be emptied and dried up: the reeds and rushes shall wither.
Lexham Expanded Bible
And [the] rivers will become foul-smelling; the branches of the Nile of Egypt will become little and dry up; reed and rush will wither.
Modern King James verseion
And rivers shall be fouled; the Nile of Egypt will languish and dry up; the reed and the rush shall decay.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The rivers also shall be drawn out, the wells shall decrease and dry away.
NET Bible
The canals will stink; the streams of Egypt will trickle and then dry up; the bulrushes and reeds will decay,
New Heart English Bible
The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
The Emphasized Bible
And rivers, shall stink, The canals of Egypt be shallow and waste, Reed and rush, he withered;
Webster
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
World English Bible
The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
Youngs Literal Translation
And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.
Themes
Brooks » Afforded protection to a country
Egypt » Prophecies respecting » Failure of internal resources
Herbs » Mentioned in scripture » Reeds
River Nile » The egyptians » Punished by failure of its waters
Interlinear
Zanach
Dalal
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 19:6
Verse Info
Context Readings
Oracle Of Judgment On Egypt
5
and the river will be parched and dry.
they will dwindle, and Egypt’s canals will be parched.
Reed and rush will die.
and all the cultivated areas of the Nile
will wither, blow away, and vanish.
Names
Cross References
Isaiah 37:25
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.”
Exodus 2:3
But when she could no longer hide him, she got a papyrus basket for him and coated it with asphalt and pitch. She placed the child in it and set it among the reeds by the bank of the Nile.
Job 8:11
Do reeds flourish without water?
Exodus 7:18
The fish in the Nile will die, the river will stink, and the Egyptians will be unable to drink water from it.”
2 Kings 19:24
and I drank foreign waters.
I dried up all the streams of Egypt
with the soles of my feet.
Isaiah 15:6
the grass is withered, the foliage is gone,
and the vegetation has vanished.
Isaiah 18:2
in reed vessels on the waters.
to a nation tall and smooth-skinned,
to a people feared far and near,
a powerful nation with a strange language,
whose land is divided by rivers.