Parallel Verses

The Emphasized Bible

Let favour be shewed to the lawless, he hath not learned righteousness, In a land of honest dealings, he acteth perversely, - And seeth not the splendour of Yahweh.

New American Standard Bible

Though the wicked is shown favor,
He does not learn righteousness;
He deals unjustly in the land of uprightness,
And does not perceive the majesty of the Lord.

King James Version

Let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.

Holman Bible

But if the wicked man is shown favor,
he does not learn righteousness.
In a righteous land he acts unjustly
and does not see the majesty of the Lord.

International Standard Version

If favor is shown to the wicked, they don't learn righteousness; even in a land of uprightness they act perversely and do not perceive the majesty of the LORD.

A Conservative Version

Let favor be shown to a wicked man, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not behold the majesty of LORD.

American Standard Version

Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of Jehovah.

Amplified


Though the wicked is shown compassion and favor,
He does not learn righteousness;
In the land of uprightness he deals unjustly,
And refuses to see the majesty of the Lord.

Bible in Basic English

Even if you are kind to the evil-doer, he will not go after righteousness; even in the land of the upright he will still go on in his wrongdoing, and will not see the glory of the Lord.

Darby Translation

If favour be shewn to the wicked, he doth not learn righteousness: in the land of uprightness he dealeth unjustly, and beholdeth not the majesty of Jehovah.

Julia Smith Translation

Shall the unjust be shown favor? He learnt not justice; in the land of justice he will act perversely, and he will not see the majesty of Jehovah.

King James 2000

Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.

Lexham Expanded Bible

[Though the] wicked person is shown compassion, he does not learn righteousness; he acts unjustly in [the] land [of] uprightness, and he does not see the majesty of Yahweh.

Modern King James verseion

Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness; in the land of uprightness he will deal unjustly, and will not behold the majesty of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the ungodly, though he have received grace, yet learneth he not righteousness: but in that place where he is punished, he offendeth, and feareth not the glory of the LORD.

NET Bible

If the wicked are shown mercy, they do not learn about justice. Even in a land where right is rewarded, they act unjustly; they do not see the Lord's majesty revealed.

New Heart English Bible

Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see the LORD's majesty.

Webster

Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness: in the land of uprightness he will deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.

World English Bible

Let favor be shown to the wicked, yet he will not learn righteousness. In the land of uprightness he will deal wrongfully, and will not see Yahweh's majesty.

Youngs Literal Translation

The wicked findeth favour, He hath not learned righteousness, In a land of straightforwardness he dealeth perversely, And seeth not the excellency of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

yet will he not
בּל 
Bal 
none, not, nor, lest, nothing, not, neither, no
Usage: 69

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נכחה 
N@kochah 
Usage: 4

will he deal unjustly
עול 
`aval 
Usage: 2

and will not
בּל 
Bal 
none, not, nor, lest, nothing, not, neither, no
Usage: 69

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

the majesty
גּאוּת 
Ge'uwth 
Usage: 8

References

Hastings

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

9 With my soul, longed I for thee in the night, Yea with my spirit within me, I kept on searching for thee, - For, when thy regulations extend to the earth, The inhabitants of the world will have learned, righteousness. 10 Let favour be shewed to the lawless, he hath not learned righteousness, In a land of honest dealings, he acteth perversely, - And seeth not the splendour of Yahweh. 11 O Yahweh though thy hand be lifted up, - yet do they not see, Would they might see - and turn pale at a peoples zeal, - Surely, the fire of thine enemies, must consume them!


Cross References

Hosea 11:7

But, my people, are bent towards turning from me, though upwards they call them, none of them can lift them.

John 5:37-38

And so, the Father who sent me, he, hath borne witness concerning me; Neither, a sound of him, at any time, have ye heard, nor, a form of him, have ye seen;

Exodus 8:15

But when Pharaoh saw that there had come a respite, then made he his heart dull and hearkened not unto them, - as spake Yahweh.

Exodus 8:31-32

And Yahweh did according to the word of Moses, and took away the gad-fly, from Pharaoh from his servants and from his people, - there remained not, one.

Exodus 9:34

And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunderings had ceased, he again sinned, - and made his heart dull, he, and his servants.

Deuteronomy 32:15

Then Jeshurun waxed fat, and kicked: Thou wast fat, Thou wast thick, Thou wast gorged, So he forsook the GOD who made him, And treated as foolish his Rock of salvation.

1 Samuel 15:17

And Samuel said, Was it not, when, little, thou wast in thine own eyes, that thou wast made, head of the tribes of Israel, - and that Yahweh anointed thee to be king over Israel?

Psalm 28:4-5

Give them, according to their deed, and, according to the wrong of their practices, - According to the work of their own hands, give thou unto them, Bring back their own dealing to themselves.

Psalm 78:54-58

Then brought he them within his own holy bounds, The mountain-range, which his right hand made his own:

Psalm 106:43

Many times, did he rescue them, - But, they, rebelled by their counsel, and sank low in their iniquity.

Proverbs 1:32

For, the turning away of the simple, will slay them, - and, the carelessness of dullards, will destroy them.

Ecclesiastes 3:16

Then, again, I saw under the sun, the place of justice, that there was lawlessness, and, the place of righteousness, that there was lawlessness.

Isaiah 2:10

Enter into the rock, Or hide thee in the dust, - Because of the terribleness of Yahweh, And for his majestic splendour.

Isaiah 5:12

And it cometh to pass - that lyre and harp, timbrel and flute and wine are in their banquets, - But, the doing of Yahweh, they do not discern, And the work of his hands, have they not seen.

Isaiah 22:12-13

And, when My Lord Yahweh of hosts called in that day, - for weeping, and for lamentation, and for shaving bare and for girding with sackcloth,

Isaiah 24:5

Yea the earth itself is profaned under them who dwell therein, - For they have Set aside laws, Gone beyond statute, Broken an age-abiding covenant.

Isaiah 27:13

And it shall come to pass in that day, That there shall be a blowing with a great horn, Then shall come in Such as have wandered in the land of Assyria, And such as have been outcasts in the land of Egypt, - And they shall bow themselves down unto Yahweh In the holy mountain, In Jerusalem.

Isaiah 32:6

For, a base man, with baseness, will speak, And, his heart, will practise iniquity, - Practising profanity, And speaking, against Yahweh that which misleadeth, Emptying the soul of the hungry, And the drink of the thirsty, he causeth to fail;

Isaiah 63:9-10

In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.

Jeremiah 2:7

Then brought I you into a country of garden land, to eat the fruit thereof and the goodness thereof, - and yet when ye entered, then defiled ye my land, and mine inheritance, ye made an abomination

Jeremiah 31:23

Thus, saith Yahweh of hosts, God of Israel, Again, shall they say this word, in the land of Judah and in the cities thereof, when I cause their captivity to return, Yahweh, bless thee, Thou home of righteousness! Thou mountain of holiness!

Ezekiel 22:2-16

Thou therefore son of man, Wt thou judge wt thou judge the city of bloodshed; and cause her to know all her abominations?

Hosea 9:3

They shall not dwell in the land of Yahweh, but Ephraim shall return to Egypt, and, in Assyria - that which is unclean, shall they eat.

Hosea 13:6

Whenever they were pastured, then were they satisfied, They were satisfied, and their heart, was lifted up, - because of this, they forgat me.

Micah 2:10

Arise ye and depart, for, this, is not the place of rest, - Because it is defiled, it shall make desolate with a desolation that is ruthless.

Micah 3:10-12

Building Zion, with deeds of blood, - and Jerusalem, with perversity.

Matthew 4:5

Then, the adversary taketh him with him, unto the holy city, - and he set him upon the pinnacle of the temple;

Romans 2:4-5

Or, the riches of his kindness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise, - not knowing that, the kindness of God, unto repentance, is leading thee?

Revelation 2:21

and I gave her time, that she might repent, and she willeth not to repent out of her lewdness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain