Parallel Verses
NET Bible
O Lord, our God, masters other than you have ruled us, but we praise your name alone.
New American Standard Bible
But through You alone we
King James Version
O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.
Holman Bible
but we remember Your name alone.
International Standard Version
O LORD our God, other lords besides you have ruled over us, but through you alone we acknowledge your name.
A Conservative Version
O LORD our God, other lords besides thee have had dominion over us, but by thee only we will make mention of thy name.
American Standard Version
O Jehovah our God, other lords besides thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
Amplified
O Lord our God, other masters besides You have ruled over us;
But through You alone we confess Your name.
Bible in Basic English
O Lord, our God, other lords than you have had rule over us; but in you only is our salvation, and no other name will we take on our lips.
Darby Translation
Jehovah our God, other lords than thee have had dominion over us; by thee only will we make mention of thy name.
Julia Smith Translation
O Jehovah our God, lords besides thee had dominion over us; but in thee alone will we make mention of thy name.
King James 2000
O LORD our God, other lords besides you have had dominion over us: but by you only will we make mention of your name.
Lexham Expanded Bible
Yahweh, our God, lords besides you ruled over us, {but we praise your name alone}.
Modern King James verseion
O Jehovah our God, lords besides You have had the rule over us; but by You only will we make mention of Your name.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O LORD our God, other lords beside thee hath subdued us, but we will be mindful only of thee and of thy name.
New Heart English Bible
The LORD our God, other lords besides you have had dominion over us, but by you only will we make mention of your name.
The Emphasized Bible
O Yahweh, our God! Lords other than thee, have owned us, - By thyself alone, will we call upon thy Name.
Webster
O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us; but by thee only will we make mention of thy name.
World English Bible
Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us, but by you only will we make mention of your name.
Youngs Literal Translation
O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.
Interlinear
'elohiym
Ba`al
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 26:13
Verse Info
Context Readings
Yahweh's People Vindicated
12 O Lord, you make us secure, for even all we have accomplished, you have done for us. 13 O Lord, our God, masters other than you have ruled us, but we praise your name alone. 14 The dead do not come back to life, the spirits of the dead do not rise. That is because you came in judgment and destroyed them, you wiped out all memory of them.
Cross References
Isaiah 2:8
Their land is full of worthless idols; they worship the product of their own hands, what their own fingers have fashioned.
Joshua 23:7
or associate with these nations that remain near you. You must not invoke or make solemn declarations by the names of their gods! You must not worship or bow down to them!
2 Chronicles 12:8
Yet they will become his subjects, so they can experience how serving me differs from serving the surrounding nations."
Isaiah 10:11
As I have done to Samaria and its idols, so I will do to Jerusalem and its idols."
Isaiah 12:4
At that time you will say: "Praise the Lord! Ask him for help! Publicize his mighty acts among the nations! Make it known that he is unique!
Isaiah 51:22
This is what your sovereign master, the Lord your God, says: "Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.
Isaiah 63:7
I will tell of the faithful acts of the Lord, of the Lord's praiseworthy deeds. I will tell about all the Lord did for us, the many good things he did for the family of Israel, because of his compassion and great faithfulness.
Amos 6:10
When their close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, "Is anyone else with you?" He will respond, "Be quiet! Don't invoke the Lord's name!"
John 8:32
and you will know the truth, and the truth will set you free."
Romans 6:22
But now, freed from sin and enslaved to God, you have your benefit leading to sanctification, and the end is eternal life.
1 Corinthians 4:7
For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?
Hebrews 13:15
Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of our lips, acknowledging his name.