Parallel Verses

Youngs Literal Translation

O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them.

New American Standard Bible

O Lord, they sought You in distress;
They could only whisper a prayer,
Your chastening was upon them.

King James Version

LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Holman Bible

Lord, they went to You in their distress;
they poured out whispered prayers
because Your discipline fell on them.

International Standard Version

LORD, they came to you in distress; they poured out their secret prayer when your chastenings were afflicting them.

A Conservative Version

LORD, in trouble they have visited thee, they poured out a prayer [when] thy chastening was upon them.

American Standard Version

Jehovah, in trouble have they visited thee; they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

Amplified


O Lord, they sought You in distress;
They managed only a prayerful whisper
When Your discipline was upon them.

Bible in Basic English

Lord, in trouble our eyes have been turned to you, we sent up a prayer when your punishment was on us.

Darby Translation

Jehovah, in trouble they sought thee; they poured out their whispered prayer when thy chastening was upon them.

Julia Smith Translation

O Jehovah, in straits they looked after thee; they poured out a whispering thy correction to them.

King James 2000

LORD, in trouble have they visited you, they poured out a prayer when your chastening was upon them.

Lexham Expanded Bible

Yahweh, in distress they have visited you; they poured out an {incantation}; your discipline [was] on them.

Modern King James verseion

Jehovah, in trouble they have visited You; they poured out a prayer; Your chastening was on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lord, in trouble have they visited thee; they poured out their prayer while thy chastening was upon them.

NET Bible

O Lord, in distress they looked for you; they uttered incantations because of your discipline.

New Heart English Bible

LORD, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.

The Emphasized Bible

O Yahweh! in distress, they sought thee, - They poured out a whispered prayer, when thy chastening was upon them.

Webster

LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.

World English Bible

Yahweh, in trouble they have visited you. They poured out a prayer when your chastening was on them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in trouble
צר צר 
Tsar 
Usage: 109

צוּק 
Tsuwq 
Usage: 3

a prayer
לחשׁ 
Lachash 
Usage: 5

Context Readings

Yahweh's People Vindicated

15 Thou hast added to the nation, O Jehovah, Thou hast added to the nation, Thou hast been honoured, Thou hast put far off all the ends of earth. 16 O Jehovah, in distress they missed Thee, They have poured out a whisper, Thy chastisement is on them. 17 When a pregnant woman cometh near to the birth, She is pained -- she crieth in her pangs, So we have been from Thy face, O Jehovah.


Cross References

Hosea 5:15

I go -- I turn back unto My place, Till that they are desolate, and have sought My face. In their distress they do seek Me speedily!'

Deuteronomy 4:29-30

And -- ye have sought from thence Jehovah thy God, and hast found, when thou seekest Him with all thy heart, and with all thy soul,

Judges 10:9-10

And the Bene-Ammon pass over the Jordan to fight also against Judah, and against Benjamin, and against the house of Ephraim, and Israel hath great distress.

1 Samuel 1:15

And Hannah answereth and saith, 'No, my lord, A woman sharply pained in spirit I am, and wine and strong drink I have not drunk, and I pour out my soul before Jehovah;

2 Chronicles 6:37-38

and they have turned it back unto their heart in the land whither they have been taken captive, and have turned back, and made supplication unto Thee in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have done wickedly;

2 Chronicles 33:12-13

And when he is in distress he hath appeased the face of Jehovah his God, and is humbled exceedingly before the God of his fathers,

Psalm 42:4

These I remember, and pour out my soul in me, For I pass over into the booth, I go softly with them unto the house of God, With the voice of singing and confession, The multitude keeping feast!

Psalm 50:15

And call Me in a day of adversity, I deliver thee, and thou honourest Me.

Psalm 77:1-2

To the Overseer, for Jeduthun. -- A Psalm of Asaph. My voice is to God, and I cry, my voice is to God, And He hath given ear unto me.

Psalm 91:15

He doth call Me, and I answer him, I am with him in distress, I deliver him, and honour him.

Psalm 142:2

I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.

Isaiah 37:3

and they say unto him, 'Thus said Hezekiah, A day of distress, and rebuke, and despising, is this day; for come have sons unto the birth, and power there is not to bear.

Jeremiah 22:23

O dweller in Lebanon, making a nest among cedars, How gracious hast thou been when pangs come to thee, Pain -- as of a travailing woman.

Lamentations 2:19

Arise, cry aloud in the night, At the beginning of the watches. Pour out as water thy heart, Over against the face of the Lord, Lift up unto Him thy hands, for the soul of thine infants, Who are feeble with hunger at the head of all out-places.

Hosea 7:14

And have not cried unto Me with their heart, but howl on their beds, For corn and new wine they assemble themselves, They turn aside against Me.

Revelation 3:19

'As many as I love, I do convict and chasten; be zealous, then, and reform;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain