Parallel Verses
International Standard Version
First, to Zion: "There is slumber." And to Jerusalem: "I'll send a messenger with good news."
New American Standard Bible
And to Jerusalem, ‘I will give a
King James Version
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Holman Bible
Look! Here they are!
And I gave a herald of good news to Jerusalem.
A Conservative Version
First to Zion. Behold, behold them, and I will give to Jerusalem him who brings good news.
American Standard Version
I am the first that saith unto Zion, Behold, behold them; and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Amplified
“I was first to say to Zion, ‘Listen carefully, here they are [the Jews who will be restored to their own land].’
And to Jerusalem, ‘I will provide a messenger (Isaiah) to bring the good news [
Bible in Basic English
I was the first to give word of it to Zion, and I gave the good news to Jerusalem.
Darby Translation
The first, I said to Zion, Behold, behold them! and to Jerusalem, I will give one that bringeth glad tidings.
Julia Smith Translation
The first to Zion, Behold, behold them: and to Jerusalem I will give him announcing good news.
King James 2000
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that brings good tidings.
Lexham Expanded Bible
First to Zion, look! Look at them! And I give a herald of good tidings to Jerusalem.
Modern King James verseion
I first shall say to Zion, Behold! Behold them! And I will give to Jerusalem one who bears good news.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The first is he that shall say unto Zion, "Behold, behold, they are present!" And to Israel itself will I give an Evangelist.
NET Bible
I first decreed to Zion, 'Look, here's what will happen!' I sent a herald to Jerusalem.
New Heart English Bible
I am the first to say to Zion, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem.
The Emphasized Bible
He who is First, can say , To Zion, Lo! there they are! And to Jerusalem, A herald of good-tidings, do I give.
Webster
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
World English Bible
I am the first to say to Zion, 'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem.
Youngs Literal Translation
First to Zion, Behold, behold them, And to Jerusalem one proclaiming tidings I give,
Themes
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:27
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
26 Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could ask, "Is it right?' Indeed, no one told of this, no one made an announcement, and no one heard your words: 27 First, to Zion: "There is slumber." And to Jerusalem: "I'll send a messenger with good news." 28 But when I look, there is no one among them there's no one to give counsel, no one to give an answer when I ask them.
Cross References
Isaiah 40:9
"Climb up a high mountain, you messenger of good news to Zion! Lift up your voice with strength, you messenger to Jerusalem! Lift it up! Don't be afraid! Say to the towns of Judah, "Here is your God!'
Isaiah 52:7
"How beautiful on the mountains are the feet of the one who brings news of peace, who announces good things, who announces salvation, who says to Zion, "Your God reigns!'
Isaiah 44:28
who says about Cyrus, "He's my shepherd, and he'll carry out everything that I please: He'll say of Jerusalem, "Let it be rebuilt,' and of my Temple, "Let its foundations be laid again.'"'"
Nahum 1:15
Look! There on the mountains! The feet of the one who brings good news, who broadcasts a message of peace. Judah, celebrate your solemn festivals and keep your vows, because the wicked will never again invade you. Nineveh will be completely eliminated!
Ezra 1:1-2
During the first year of Cyrus, king of Persia, in fulfillment of the message from the LORD spoken through Jeremiah, the LORD prompted Cyrus, king of Persia, to make this proclamation throughout his entire kingdom, which was also released in written form:
Isaiah 41:4
Who has performed and carried this out, calling the generations from the beginning? I, the LORD the first and will be with the last I am the One!"
Isaiah 43:10
"You are my witnesses," declares the LORD, "and my servant whom I have chosen, so that you may know and trust me and understand that I am the One. Before me no God was formed, nor will there be one after me.
Isaiah 44:6
This is what the LORD says, the King of Israel and its Redeemer the LORD of the Heavenly Armies is his name "I am the first and I am the last, and apart from me there is no God.
Isaiah 48:3
I foretold the former things long ago; it went forth from my mouth, and I disclosed them; Suddenly, I acted, and they came to pass.
Isaiah 48:12
"Listen to these things, Jacob, and Israel, whom I have called. I am the One: I am the first, I am even the last.
Luke 2:10-11
Then the angel told them, "Stop being afraid! Listen! I am bringing you good news of great joy for all the people.
Romans 10:15
And how can people preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are those who bring the good news!"
Revelation 2:8
"To the messenger of the church in Smyrna, write: "The first and the last, who was dead and became alive, says this: