Parallel Verses
Holman Bible
and called you from its farthest corners.
I said to you: You are My servant;
I have chosen you and not rejected you.
New American Standard Bible
And called from its
And said to you, ‘You are
I have
King James Version
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
International Standard Version
you whom I encouraged from the ends of the earth and called from its farthest corners, and told you, "You're my servant, I've chosen you and haven't cast you aside.'
A Conservative Version
thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said to thee, Thou are my servant, I have chosen thee and not cast thee away.
American Standard Version
thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;
Amplified
You whom I [the Lord] have
And called from its remotest parts
And said to you, ‘You are My servant,
I have chosen you and have not rejected you [even though you are exiled].
Bible in Basic English
You whom I have taken from the ends of the earth, and sent for from its farthest parts, saying to you, You are my servant, whom I have taken for myself, and whom I have not given up:
Darby Translation
thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereof, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,
Julia Smith Translation
Whom I held thee fast from the extremities of the earth, and I called thee from its sides, and saying to thee, Thou my servant; I chose thee, and I rejected thee not
King James 2000
You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from its chief men, and said unto you, you are my servant; I have chosen you, and not cast you away.
Lexham Expanded Bible
you whom I grasped from the ends of the earth and called from its remotest parts and told, "You [are] my servant; I have chosen you and I have not rejected you."
Modern King James verseion
whom I have taken from the ends of the earth, and called you from its sides. And I said to you, You are My servant; I have chosen you, and not cast you away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
whom I led from the ends of the earth by the hand: For I called thee from far, and said unto thee 'Thou shalt be my servant,' I have chosen thee, and will not cast thee away.
NET Bible
you whom I am bringing back from the earth's extremities, and have summoned from the remote regions -- I told you, "You are my servant." I have chosen you and not rejected you.
New Heart English Bible
You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'
The Emphasized Bible
Thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, And from the extremities thereof, have called thee, - And said to thee, My Servant, thou! I have chosen thee and not cast thee off,
Webster
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said to thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
World English Bible
You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'
Youngs Literal Translation
Whom I have taken hold of, from the ends of the earth, And from its near places I have called thee, And I say to thee, My servant Thou art, I have chosen thee, and not rejected thee.
Themes
Friendship » Who is the lord’s friend
Israel/jews » The lord choosing israel
Interlinear
Chazaq
`ebed
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:9
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
8
Jacob, whom I have chosen,
descendant of Abraham, My friend
and called you from its farthest corners.
I said to you: You are My servant;
I have chosen you and not rejected you.
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.
Cross References
Deuteronomy 7:6-7
For you are a holy people
Joshua 24:2-4
Joshua said to all the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah,
1 Samuel 12:22
The Lord will not abandon His people,
Nehemiah 9:7-38
the God who chose Abram
and brought him out of Ur of the Chaldeans,
and changed his name to Abraham.
Psalm 94:14
or abandon His heritage,
Psalm 107:2-3
that He has redeemed them from the hand of the foe
Isaiah 41:2
He calls righteousness to his feet.
The Lord hands nations over to him,
and he subdues kings.
He makes them like dust with his sword,
like wind-driven stubble with his bow.
Isaiah 41:8
Jacob, whom I have chosen,
descendant of Abraham, My friend
Isaiah 43:5-6
I will bring your descendants from the east,
and gather you from the west.
Jeremiah 33:25-26
This is what the Lord says: If I do not keep My covenant with the day and with the night and fail to establish the fixed order of heaven and earth,
Luke 13:29
Romans 11:1-2
I ask, then, has God rejected His people?
1 Corinthians 1:26-29
Brothers, consider your calling: Not many are wise from a human perspective,
James 2:5
Listen, my dear brothers: Didn’t God choose the poor in this world
Revelation 5:9
And they sang a new song:
and to open its seals,
because You were slaughtered,
and You redeemed
for God by Your blood
from every tribe and language
and people and nation.