Parallel Verses

Holman Bible

“Do not remember the past events,
pay no attention to things of old.

New American Standard Bible

Do not call to mind the former things,
Or ponder things of the past.

King James Version

Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

International Standard Version

"Don't remember the former things; don't dwell on things past.

A Conservative Version

Do not remember ye the former things, nor consider the things of old.

American Standard Version

Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

Amplified


“Do not remember the former things,
Or ponder the things of the past.

Bible in Basic English

Give no thought to the things which are past; let the early times go out of your minds.

Darby Translation

Remember not the former things, neither consider the ancient things:

Julia Smith Translation

Will ye not remember the former things? will ye not discern the things of old?

King James 2000

Remember not the former things, neither consider the things of old.

Lexham Expanded Bible

"You must not remember [the] former things, and you not must consider [the] former things.

Modern King James verseion

Do not remember the former things, nor consider the things of old.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Remember not things of old, and regard nothing that is past.

NET Bible

"Don't remember these earlier events; don't recall these former events.

New Heart English Bible

"Do not remember the former things, and do not consider the things of old.

The Emphasized Bible

Do not keep in mind former things, - And things of old, do not consider:

Webster

Remember ye not the former things, neither consider the things of old.

World English Bible

"Don't remember the former things, and don't consider the things of old.

Youngs Literal Translation

Remember not former things, And ancient things consider not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ye not the former things
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

17 who brings out the chariot and horse,
the army and the mighty one together
(they lie down, they do not rise again;
they are extinguished, quenched like a wick)—
18 “Do not remember the past events,
pay no attention to things of old.
19 Look, I am about to do something new;
even now it is coming. Do you not see it?
Indeed, I will make a way in the wilderness,
rivers in the desert.



Cross References

Deuteronomy 8:2

Remember that the Lord your God led you on the entire journey these 40 years in the wilderness, so that He might humble you and test you to know what was in your heart, whether or not you would keep His commands.

Isaiah 65:17

“For I will create a new heaven and a new earth;
the past events will not be remembered or come to mind.

Deuteronomy 7:18

do not be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt:

1 Chronicles 16:12

Remember the wonderful works He has done,
His wonders, and the judgments He has pronounced,

Isaiah 46:9

Remember what happened long ago,
for I am God, and there is no other;
I am God, and no one is like Me.

Jeremiah 16:14-15

“However, take note! The days are coming”—the Lord’s declaration—“when it will no longer be said, ‘As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’

Jeremiah 23:7-8

“The days are coming”—the Lord’s declaration—“when it will no longer be said, ‘As the Lord lives who brought the Israelites from the land of Egypt,’

2 Corinthians 3:10

In fact, what had been glorious is not glorious now by comparison because of the glory that surpasses it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain