Parallel Verses
Holman Bible
because they lack knowledge;
her
and her
New American Standard Bible
And
And their multitude is parched with thirst.
King James Version
Therefore my people are gone into captivity, because they have no knowledge: and their honourable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
International Standard Version
Therefore my people go into exile because they lack understanding; my honored men go hungry, and the crowd is parched with thirst.
A Conservative Version
Therefore my people have gone into captivity for lack of knowledge, and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
American Standard Version
Therefore my people are gone into captivity for lack of knowledge; and their honorable men are famished, and their multitude are parched with thirst.
Amplified
Therefore My people go into exile because they lack knowledge [of God];
And their honorable men are famished,
And their common people are parched with thirst.
Bible in Basic English
For this cause my people are taken away as prisoners into strange countries for need of knowledge: and their rulers are wasted for need of food, and their loud-voiced feasters are dry for need of water.
Darby Translation
Therefore my people are led away captive from lack of knowledge, and their nobility die of famine, and their multitude are parched with thirst.
Julia Smith Translation
For this my people were carried into exile from not knowing; and their honor, men of famine, and their multitude dry with thirst
King James 2000
Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
Lexham Expanded Bible
Therefore my people will go into exile without knowledge, [and] their nobles [will be] men of hunger, and their multitude [is] parched [with] thirst.
Modern King James verseion
For this My people go into exile without knowledge, and their honorable men into famine, and his multitude is dried up with thirst.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore cometh my folk also in captivity, because they have no understanding. Their glory is famished with hunger, and their pride is marred for thirst.
NET Bible
Therefore my people will be deported because of their lack of understanding. Their leaders will have nothing to eat, their masses will have nothing to drink.
New Heart English Bible
Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
The Emphasized Bible
Therefore, are my people taken away captive before they know it, - And their honourable mean are famished with hunger, And, their multitude, do gape for thirst.
Webster
Therefore my people have gone into captivity, because they have no knowledge: and their honorable men are famished, and their multitude dried up with thirst.
World English Bible
Therefore my people go into captivity for lack of knowledge. Their honorable men are famished, and their multitudes are parched with thirst.
Youngs Literal Translation
Therefore my people removed without knowledge, And its honourable ones are famished, And its multitude dried up of thirst.
Themes
Destruction » Why people are destroyed
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Denounces existing corruptions
Interlinear
Galah
Da`ath
Hamown
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 5:13
Verse Info
Context Readings
Woes On The Wicked
12
tambourine, flute, and wine.
They do not perceive the Lord’s actions,
and they do not see the work of His hands.
because they lack knowledge;
her
and her
and opens wide its enormous jaws,
and down go Zion’s dignitaries, her masses,
her crowds, and those who carouse in her!
Phrases
Names
Cross References
Hosea 4:6
Because you have rejected knowledge,
I will reject you
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your sons.
Isaiah 1:3
and the donkey its master’s feeding trough,
but Israel does not know;
My people do not understand.”
Isaiah 27:11
Women will come and make fires with them,
for they are not a people with understanding.
Therefore their Maker
and their Creator will not be gracious to them.
2 Kings 17:6
In the ninth year of Hoshea,
2 Chronicles 28:5-8
So the Lord his God handed Ahaz over
Ahaz was also handed over to the king of Israel, who struck him with great force:
Isaiah 1:7
your cities burned with fire;
foreigners devour your fields
before your very eyes—
a desolation demolished by foreigners.
Isaiah 42:22-25
all of them trapped in holes
or imprisoned in dungeons.
They have become plunder
with no one to rescue them
and loot, with no one saying, “Give it back!”
Jeremiah 8:7
knows her seasons.
The turtledove, swallow, and crane
are aware of their migration,
but My people do not know
the requirements of the Lord.
Jeremiah 14:3
They go to the cisterns;
they find no water;
their containers return empty.
They are ashamed and humiliated;
they cover their heads.
Jeremiah 14:18
look—those slain by the sword!
If I enter the city,
look—those ill
For both prophet and priest
travel to a land they do not know.
Lamentations 4:4-5
ד Dalet
clings to the roof of his mouth from thirst.
Little children beg for bread,
but no one gives them any.
Lamentations 4:9
ט Tet
than those slain by hunger,
who waste away, pierced with pain
because the fields lack produce.
Amos 8:13
the young men also, will faint from thirst.
Matthew 23:16-27
Luke 19:44
John 3:19-20
Romans 1:28
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.
2 Peter 3:5
They willfully ignore this: Long ago the heavens and the earth were brought about from water and through water