Parallel Verses
King James Version
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men.
New American Standard Bible
We grope like those who have no eyes;
We
Among those who are vigorous we are
Holman Bible
we grope like those without eyes.
We stumble at noon as though it were twilight;
we are like the dead among those who are healthy.
International Standard Version
Let's grope along the wall like the blind; let us grope like those who have no eyes. We stumble at midday as if it were twilight, in desolate places like dead people.
A Conservative Version
We grope for the wall like the blind. Yea, we grope as those who have no eyes. We stumble at noonday as in the twilight. [We are] as dead men in desolate places.
American Standard Version
We grope for the wall like the blind; yea, we grope as they that have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among them that are lusty we are as dead men.
Amplified
We grope for a wall like the blind,
We grope like those who have no eyes.
We stumble at midday as in the twilight;
Among those who are healthy we are like dead men.
Bible in Basic English
We go on our way, like blind men feeling for the wall, even like those who have no eyes: we are running against things in daylight as if it was evening; our place is in the dark like dead men.
Darby Translation
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at midday as in the twilight; amongst the flourishing we are as the dead.
Julia Smith Translation
We shall feel for the wall as the blind, and we shall feel, as no eyes: we stumbled at noon as at evening twilight; in fertile fields as the dead.
King James 2000
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; we are in desolate places as dead men.
Lexham Expanded Bible
We grope like the blind [along] a wall, and we grope {as without} eyes. We stumble at noon as [in] the twilight; among the strong [we are] like the dead.
Modern King James verseion
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes. We stumble at noonday as in the night; we are in deserted places like dead men.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We grope like the blind upon the wall, we grope even as one that hath none eyes. We stumble at the noonday, as though it were toward night; in the falling places, like men that are half dead.
NET Bible
We grope along the wall like the blind, we grope like those who cannot see; we stumble at noontime as if it were evening. Though others are strong, we are like dead men.
New Heart English Bible
We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.
The Emphasized Bible
We grope, as blind men for a wall, Yea, as men without eyes, do we grope, - We have stumbled at broad noon as though it were twilight, In desolate places like the dead!
Webster
We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noon day as in the night; we are in desolate places as dead men.
World English Bible
We grope for the wall like the blind; yes, we grope as those who have no eyes: we stumble at noonday as in the twilight; among those who are lusty we are as dead men.
Youngs Literal Translation
We feel like the blind for the wall, Yea, as without eyes we feel, We have stumbled at noon as at twilight, In desolate places as the dead.
Themes
Backsliding » Guilt and consequences of
Blindness » Example of spiritual
Darkness » Effects of » Causes us to stumble
The Dead » Illustrative of » A state of deep affliction, &c
Isaiah » Prophecies, reproofs, and exhortations of » Foretells calamities to judah
Topics
Interlinear
`ayin
Kashal
Word Count of 20 Translations in Isaiah 59:10
Verse Info
Context Readings
Rampant Transgression
9 Therefore is judgment far from us, neither doth justice overtake us: we wait for light, but behold obscurity; for brightness, but we walk in darkness. 10 We grope for the wall like the blind, and we grope as if we had no eyes: we stumble at noonday as in the night; we are in desolate places as dead men. 11 We roar all like bears, and mourn sore like doves: we look for judgment, but there is none; for salvation, but it is far off from us.
Names
Cross References
Deuteronomy 28:29
And thou shalt grope at noonday, as the blind gropeth in darkness, and thou shalt not prosper in thy ways: and thou shalt be only oppressed and spoiled evermore, and no man shall save thee.
Job 5:14
They meet with darkness in the daytime, and grope in the noonday as in the night.
Lamentations 3:6
He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
Proverbs 4:19
The way of the wicked is as darkness: they know not at what they stumble.
Isaiah 8:15
And many among them shall stumble, and fall, and be broken, and be snared, and be taken.
Jeremiah 13:16
Give glory to the LORD your God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death, and make it gross darkness.
Lamentations 4:14
They have wandered as blind men in the streets, they have polluted themselves with blood, so that men could not touch their garments.
Amos 8:9
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
John 11:9-10
Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
John 12:35
Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
John 12:40
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
1 John 2:11
But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.