Parallel Verses

Holman Bible

They have sown wheat but harvested thorns.
They have exhausted themselves but have no profit.
Be put to shame by your harvests
because of the Lord’s burning anger.

New American Standard Bible

“They have sown wheat and have reaped thorns,
They have strained themselves to no profit.
But be ashamed of your harvest
Because of the fierce anger of the Lord.”

King James Version

They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.

International Standard Version

They have sown wheat, but they have harvested thorns. They have tired themselves out, but they don't show a profit. Now be disappointed about your harvest because of the fierce anger of the LORD.

A Conservative Version

They have sown wheat, and have reaped thorns. They have put themselves to pain, and profit nothing. And ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of LORD.

American Standard Version

They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and ye shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Jehovah.

Amplified


“They have planted wheat but have reaped thorns;
They have exhausted themselves but without profit.
So be ashamed of your harvest
Because of the fierce and raging anger of the Lord.”

Bible in Basic English

Though good grain was planted, they have got in thorns: they have given themselves pain without profit: they will be shamed on account of their produce, because of the burning wrath of the Lord.

Darby Translation

They have sown wheat, and they reap thorns; they have put themselves to pain, and do not profit. Be ye therefore ashamed of your revenues, because of the fierce anger of Jehovah.

Julia Smith Translation

They sowed wheat and they reaped thorns: they were wearied, they shall not profit; and they were ashamed of your gains from the burning of the anger of Jehovah.

King James 2000

They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit: and they shall be ashamed of your harvest because of the fierce anger of the LORD.

Lexham Expanded Bible

They have sown wheat and they have reaped thorns. They are exhausted, they do not profit. And they will be ashamed of your produce, because of {the burning anger} of Yahweh."

Modern King James verseion

They have sown wheat, but shall reap thorns. They are worn out, but they do not profit. And they shall be ashamed of your harvests because of the fierce anger of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall sow wheat, and reap thorns. They shall take heritage in possession, but it shall do them no good. And ye shall be confounded of your own winnings, because of the great wrath of the LORD."

NET Bible

My people will sow wheat, but will harvest weeds. They will work until they are exhausted, but will get nothing from it. They will be disappointed in their harvests because the Lord will take them away in his fierce anger.

New Heart English Bible

They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of the LORD.

The Emphasized Bible

They sowed, wheat, but thorns, have they reaped, They have put themselves to pain they shall not be profited, - Yea turn ye pale at your produce, Because if the glow of the anger of Yahweh.

Webster

They have sown wheat, but shall reap thorns: they have put themselves to pain, but shall not profit; and they shall be ashamed of your revenues because of the fierce anger of the LORD.

World English Bible

They have sown wheat, and have reaped thorns; they have put themselves to pain, and profit nothing: and you shall be ashamed of your fruits, because of the fierce anger of Yahweh.

Youngs Literal Translation

They sowed wheat, and have thorns reaped, They have become sick -- they profit not, And they have been ashamed of your increases, Because of the fierceness of the anger of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
זרע 
Zara` 
Usage: 56

חטּה 
Chittah 
Usage: 30

but shall reap
קצר 
Qatsar 
Usage: 49

קץ קוץ 
Qowts 
Usage: 12

but shall not profit
יעל 
Ya`al 
Usage: 23

and they shall be ashamed
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

תּבוּאה 
T@buw'ah 
Usage: 42

because of the fierce
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

References

Easton

Hastings

Context Readings

The Lord's Reply

12 Over all the barren heights in the wilderness
the destroyers have come,
for the Lord has a sword that devours
from one end of the earth to the other.
No one has peace.
13 They have sown wheat but harvested thorns.
They have exhausted themselves but have no profit.
Be put to shame by your harvests
because of the Lord’s burning anger.
14 This is what the Lord says: “Concerning all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people, Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from them.



Cross References

Deuteronomy 28:38

“You will sow much seed in the field but harvest little, because locusts will devour it.

Micah 6:15

You will sow but not reap;
you will press olives
but not anoint yourself with oil;
and you will tread grapes
but not drink the wine.

Haggai 1:6

You have planted much
but harvested little.
You eat
but never have enough to be satisfied.
You drink
but never have enough to become drunk.
You put on clothes
but never have enough to get warm.
The wage earner puts his wages
into a bag with a hole in it.”

Leviticus 26:16

then I will do this to you: I will bring terror on you—wasting disease and fever that will cause your eyes to fail and your life to ebb away. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.

Isaiah 55:2

Why do you spend money on what is not food,
and your wages on what does not satisfy?
Listen carefully to Me, and eat what is good,
and you will enjoy the choicest of foods.

Jeremiah 4:26

I looked, and the fertile field was a wilderness.
All its cities were torn down
because of the Lord
and His burning anger.

Habakkuk 2:13

Is it not from the Lord of Hosts
that the peoples labor only to fuel the fire
and countries exhaust themselves for nothing?

Isaiah 30:1-6

Woe to the rebellious children!
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan, but not Mine;
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.

Isaiah 31:1-3

Woe to those who go down to Egypt for help
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look to the Holy One of Israel
and they do not seek the Lord’s help.

Jeremiah 3:23-25

Surely, falsehood comes from the hills,
commotion from the mountains,
but the salvation of Israel
is only in the Lord our God.

Jeremiah 25:37-38

Peaceful grazing land will become lifeless
because of the Lord’s burning anger.

Haggai 2:16-17

what state were you in? When someone came to a grain heap of 20 measures, it only amounted to 10; when one came to the winepress to dip 50 measures from the vat, it only amounted to 20.

Romans 6:21

So what fruit was produced then from the things you are now ashamed of? For the end of those things is death.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain