Parallel Verses

Amplified


Heal me, O Lord, and I will be healed;
Save me and I will be saved,
For You are my praise.

New American Standard Bible

Heal me, O Lord, and I will be healed;
Save me and I will be saved,
For You are my praise.

King James Version

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Holman Bible

Heal me, Lord, and I will be healed;
save me, and I will be saved,
for You are my praise.

International Standard Version

Heal me, LORD, and I'll be healed; deliver me, and I'll be delivered, because you are my praise.

A Conservative Version

Heal me, O LORD, and I shall be healed. Save me, and I shall be saved, for thou are my praise.

American Standard Version

Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Bible in Basic English

Make me well, O Lord, and I will be well; be my saviour, and I will be safe: for you are my hope.

Darby Translation

Heal me, Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

Julia Smith Translation

Heal me, O Jehovah, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou my praise.

King James 2000

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.

Lexham Expanded Bible

Heal me, Yahweh, and I will be healed, save me, and I will be saved, for you [are] my praise.

Modern King James verseion

Heal me, O Jehovah, and I shall be healed, save me, and I shall be saved; for You are my praise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Heal me LORD, and I shall be whole; save me LORD, and I shall be safe, for thou art he that I praise.

NET Bible

Lord, grant me relief from my suffering so that I may have some relief. Rescue me from those who persecute me so that I may be rescued.

New Heart English Bible

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.

The Emphasized Bible

Heal thou me O Yahweh, that I may be healed, Save me that I may be saved, - For, my praise, thou art!

Webster

Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for thou art my praise.

World English Bible

Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.

Youngs Literal Translation

Heal me, O Jehovah, and I am healed, Save me, and I am saved, for my praise art Thou.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

me, O Lord

Usage: 0

and I shall be healed
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

me, and I shall be saved
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

References

Hastings

Images Jeremiah 17:14

Context Readings

Jeremiah's Plea

13
O Lord, the hope of Israel,
All who abandon You will be shamed.
Those who turn away on earth will be written down,
Because they have abandoned the Lord, the fountain of living waters.
14 
Heal me, O Lord, and I will be healed;
Save me and I will be saved,
For You are my praise.
15
Behold, they keep saying to me,
“Where is the word of the Lord [that is, the disaster that you prophesied]?
Let it come now!”



Cross References

Deuteronomy 10:21

He is your praise and glory; He is your God, who has done for you these great and awesome things which you have seen with your own eyes.

Psalm 109:1

O God of my praise!
Do not keep silent,

Psalm 6:2


Have mercy on me and be gracious to me, O Lord, for I am weak (faint, frail);
Heal me, O Lord, for my bones are dismayed and anguished.

Psalm 60:5


That Your beloved ones may be rescued,
Save with Your right hand and answer us.

Deuteronomy 32:39


‘See now that I, I am He,
And there is no god besides Me;
It is I who put to death and I who give life.
I have wounded and it is I who heal,
And there is no one who can deliver from [the power of] My hand.

Psalm 6:4


Return, O Lord, rescue my soul;
Save me because of Your [unfailing] steadfast love and mercy.

Psalm 12:4


Who have said, “With our tongue we will prevail;
Our lips are our own; who is lord and master over us?”

Psalm 106:47


Save us, O Lord our God,
And gather us from among the nations,
That we may give thanks to Your holy name
And glory in praising You.

Psalm 148:14


He has lifted up a horn for His people [giving them strength, prosperity, dignity, and preeminence],
Praise for all His godly ones;
For the people of Israel, a people near to Him.
Praise the Lord! (Hallelujah!)

Isaiah 6:10


“Make the heart of this people insensitive,
Their ears dull,
And their eyes dim,
Otherwise they might see with their eyes,
Hear with their ears,
Understand with their hearts,
And return and be healed.”

Isaiah 57:18-19


“I have seen his [willful] ways, but I will heal him;
I will lead him [also] and will restore comfort to him and to those who mourn for him,

Jeremiah 15:20


“And I will make you to this people
A fortified wall of bronze;
They will fight against you,
But they will not prevail over you,
For I am with you [always] to save you
And protect you,” says the Lord.

Jeremiah 31:18


“I have surely heard Ephraim (Israel) moaning and grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like a bull unaccustomed to the yoke or an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

Matthew 8:25

And the disciples went and woke Him, saying, “Lord, save us, we are going to die!”

Matthew 14:30

But when he saw [the effects of] the wind, he was frightened, and he began to sink, and he cried out, “Lord, save me!”

Luke 4:18


The Spirit of the Lord is upon Me (the Messiah),
Because He has anointed Me to preach the good news to the poor.
He has sent Me to announce release (pardon, forgiveness) to the captives,
And recovery of sight to the blind,
To set free those who are oppressed (downtrodden, bruised, crushed by tragedy),

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain