Parallel Verses
International Standard Version
For there will be a day when the watchmen will call out on the hills of Ephraim, "Arise, let's go up to Zion to the LORD our God.'"
New American Standard Bible
On the hills of Ephraim call out,
‘Arise, and
To the Lord our God.’”
King James Version
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Holman Bible
in the hill country of Ephraim,
“Get up, let’s go up to Zion,
to Yahweh our God!”
A Conservative Version
For there shall be a day that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion to LORD our God.
American Standard Version
For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto Jehovah our God.
Amplified
“For there will be a day when the watchmen
On the hills of Ephraim cry out,
‘Arise, and let us go up to Zion,
To the Lord our God.’”
Bible in Basic English
For there will be a day when those who get in the grapes on the hills of Ephraim will be crying, Up! let us go up to Zion to the Lord our God.
Darby Translation
For there shall be a day, when the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God.
Julia Smith Translation
For there is a day they watching upon mount Ephraim called, Arise ye, and we will go up to Zion to Jehovah our God.
King James 2000
For there shall be a day, that the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Lexham Expanded Bible
For there will be a day [when] watchmen will call in the hill country of Ephraim, 'Stand up, and let us go up [to] Zion, to Yahweh our God.'"
Modern King James verseion
For there shall be a day that the watchmen on Mount Ephraim shall cry, Arise and let us go up to Zion to Jehovah our God!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when it is time, the watchmen upon the mount of Ephraim shall cry, 'Arise, let us go up unto Zion to our LORD God.'"
NET Bible
Yes, a time is coming when watchmen will call out on the mountains of Ephraim, "Come! Let us go to Zion to worship the Lord our God!"'"
New Heart English Bible
For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, "Arise, and let us go up to Zion to the LORD our God."'"
The Emphasized Bible
For it is a day the watchmen have proclaimed throughout the hill country of Ephraim, - Arise ye and let us go up to Zion, unto Yahweh our God.
Webster
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion to the LORD our God.
World English Bible
For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion to Yahweh our God.
Youngs Literal Translation
For there is a day, Cried have watchmen on mount Ephraim, 'Rise, and we go up to Zion, unto Jehovah our God;
Themes
Access to God » Urge others to seek
divine Call » To worship » Call to worship in the sanctuary
Ephraim » Mount of » Prophecy concerning its conversion
Worship » Divinity of Christ » Call to worship in the sanctuary
true and false Worship » Divinity of Christ of heavenly bodies » Call to worship in the sanctuary
Interlinear
Natsar
Qara'
Quwm
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:6
Verse Info
Context Readings
God's Relationship With His People
5 You will again plant vineyards on the hills of Samaria where planters had planted and defiled the fruit. 6 For there will be a day when the watchmen will call out on the hills of Ephraim, "Arise, let's go up to Zion to the LORD our God.'" 7 For this is what the LORD says: "Cry out with joy for Jacob and shout for the chief among the nations. Announce, give praise, and say, "Lord, save your people, the remnant of Israel.'
Phrases
Cross References
Jeremiah 50:4-5
In those days, and at that time," declares the LORD, "the people of Israel will come together with the people of Judah. They'll be weeping as they travel along, and they'll be seeking the LORD their God.
2 Chronicles 13:4
Abijah stood on Mount Zemaraim in the hill country of Ephraim and announced:
2 Chronicles 30:5-11
so they published a decree that was circulated throughout Israel from Beer-sheba to Dan that they are to come celebrate the Passover to the LORD God of Israel in Jerusalem. The Passover had not been celebrated in great numbers as was being prescribed by the decree.
Ezra 1:5
In response, the heads of the families of Judah and Benjamin, the priests and descendants of Levi, and all those who had been prompted by God, prepared to travel to rebuild the Temple of the LORD, which was in Jerusalem.
Ezra 8:15-20
I gathered them together at the river that flows toward Ahava, where we camped three days. Afterwards, I examined the people and the priests, but found no descendants of Levi there.
Isaiah 2:2-4
"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.
Isaiah 11:11-13
At that time, the LORD will reach out his hand yet a second time to recover the remnant that is left of his people, from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.
Isaiah 40:9
"Climb up a high mountain, you messenger of good news to Zion! Lift up your voice with strength, you messenger to Jerusalem! Lift it up! Don't be afraid! Say to the towns of Judah, "Here is your God!'
Isaiah 52:7-8
"How beautiful on the mountains are the feet of the one who brings news of peace, who announces good things, who announces salvation, who says to Zion, "Your God reigns!'
Isaiah 62:6
"Upon your walls, Jerusalem, I have posted watchmen; all day and all night they won't remain silent. You who make mention of the LORD, take no rest,
Jeremiah 6:17
I appointed watchmen over you. Listen for the sound of the trumpet. But they said, "We won't listen!'
Jeremiah 50:19
I'll bring Israel back to his pasture. He will graze on Carmel, on Bashan, on Mt. Ephraim, and on Gilead his hunger will be satisfied.
Ezekiel 3:17
"Son of Man," he said, "I've appointed you to be a watchman over the house of Israel. Therefore when you hear a message that comes from me, you are to warn them for me.
Ezekiel 33:2
"Son of Man, speak to your nation's children and tell them: "If I bring war to a land, and the people of that land appoint one of their conscripted men to serve as a sentinel,
Hosea 1:11
And the people of Judah and the people of Israel will be united as one. They will appoint for themselves a single leader and will take dominion over the land, for great will be the day of Jezreel.
Hosea 9:8
While Ephraim stands watch with my God, the prophet has snares set that will trap his ways, and hostility lodges in the Temple of his God.
Micah 4:1-3
"But in the last days it will come about that the Temple Mount of the LORD will be firmly set as the leading mountain. It will be exalted above its surrounding hills, and people will stream toward it.
Zechariah 8:20-23
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,
Acts 8:5-8
Philip went down to the city of Samaria and began to preach the Messiah to the people.