Parallel Verses

Holman Bible

because of their evil ways that provoked Me to anger, going and burning incense to serve other gods that they, you, and your fathers did not know.

New American Standard Bible

because of their wickedness which they committed so as to provoke Me to anger by continuing to burn sacrifices and to serve other gods whom they had not known, neither they, you, nor your fathers.

King James Version

Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

International Standard Version

because of the wickedness that they did, provoking me to anger by continuing to offer sacrifices and worship other gods that neither they nor you nor your ancestors had known.

A Conservative Version

because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, that they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.

American Standard Version

because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, that they knew not, neither they, nor ye, nor your fathers.

Amplified

because of the wickedness which they committed, provoking Me to anger by continuing to burn sacrifices and incense to serve other gods that they had not known, neither they, nor you, nor your fathers.

Bible in Basic English

Because of the evil which they have done, moving me to wrath by burning perfumes in worship to other gods, who were not their gods or yours or the gods of their fathers.

Darby Translation

because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense to serve other gods which they knew not, they, nor ye, nor your fathers.

Julia Smith Translation

From the face of their evil which they did to irritate me, going to burn incense to serve other gods whom they knew not, they, and your fathers.

King James 2000

Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, nor you, nor your fathers.

Lexham Expanded Bible

{because of} their wickedness that they committed to provoke me to anger by going to make smoke offerings, serving other gods whom they had not known, [neither] they, you, or your ancestors.

Modern King James verseion

because of their evil which they have committed to provoke Me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods whom they knew not, they, you, nor your fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and that because of the great blasphemies, which they committed, to provoke me unto anger. In that they went back to do sacrifice, and worship unto strange gods: whom neither they, nor ye, nor your fathers have known.

NET Bible

This happened because of the wickedness the people living there did. They made me angry by worshiping and offering sacrifice to other gods whom neither they nor you nor your ancestors previously knew.

New Heart English Bible

because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, to serve other gods, that they did not know, neither they, nor you, nor your fathers.

The Emphasized Bible

because of their wickedness which they committed, provoking me to anger, by going to burn incense, to serve other gods, whom they had not known, they, ye nor your fathers;

Webster

Because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, and to serve other gods, whom they knew not, neither they, ye, nor your fathers.

World English Bible

because of their wickedness which they have committed to provoke me to anger, in that they went to burn incense, [and] to serve other gods, that they didn't know, neither they, nor you, nor your fathers.

Youngs Literal Translation

because of their wickedness that they have done, by provoking Me to anger, by going to make perfume, by serving other gods, that they knew not, they, ye, and your fathers.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to provoke me to anger
כּעס 
Ka`ac 
Usage: 55

ילך 
Yalak 
Usage: 0

קטר 
Qatar 
Usage: 116

and to serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

אחר 
'acher 
Usage: 166

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant

2 “This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: You have seen all the disaster I brought against Jerusalem and all Judah’s cities; look, they are a ruin today without an inhabitant in them 3 because of their evil ways that provoked Me to anger, going and burning incense to serve other gods that they, you, and your fathers did not know. 4 So I sent you all My servants the prophets time and time again, saying: Don’t do this detestable thing that I hate.


Cross References

Deuteronomy 13:6

“If your brother, the son of your mother, or your son or daughter, or the wife you embrace, or your closest friend secretly entices you, saying, ‘Let us go and worship other gods’—which neither you nor your fathers have known,

Deuteronomy 29:26

They began to worship other gods, bowing down to gods they had not known—gods that the Lord had not permitted them to worship.

Deuteronomy 32:17

They sacrificed to demons, not God,
to gods they had not known,
new gods that had just arrived,
which your fathers did not fear.

Nehemiah 9:33

You are righteous concerning all that has come on us,
because You have acted faithfully,
while we have acted wickedly.

Jeremiah 2:17-19

Have you not brought this on yourself
by abandoning the Lord your God
while He was leading you along the way?

Jeremiah 44:8

You are provoking Me to anger by the work of your hands. You are burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live for a while. As a result, you will be cut off and become an object of cursing and insult among all the nations of earth.

Ezekiel 8:17-18

And He said to me, “Do you see this, son of man? Is it not enough for the house of Judah to commit the detestable things they are practicing here, that they must also fill the land with violence and repeatedly provoke Me to anger, even putting the branch to their nose?

Daniel 9:5

we have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled, and turned away from Your commands and ordinances.

Ezra 9:6-11

And I said:

My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face toward You, my God, because our iniquities are higher than our heads and our guilt is as high as the heavens.

Jeremiah 4:17-18

They have her surrounded
like those who guard a field,
because she has rebelled against Me.
This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 5:19

When people ask, ‘For what offense has the Lord our God done all these things to us?’ You will respond to them: Just as you abandoned Me and served foreign gods in your land, so will you serve strangers in a land that is not yours.

Jeremiah 5:29

Should I not punish them for these things?
This is the Lord’s declaration.
Should I not avenge Myself
on such a nation as this?

Jeremiah 7:19

But are they really provoking Me?” This is the Lord’s declaration. “Isn’t it they themselves being provoked to disgrace?”

Jeremiah 9:12-14

Who is the man wise enough to understand this? Who has the Lord spoken to, that he may explain it? Why is the land destroyed and scorched like a wilderness, so no one can pass through?

Jeremiah 11:17

“The Lord of Hosts who planted you has decreed disaster against you, because of the harm the house of Israel and the house of Judah brought on themselves, provoking Me to anger by burning incense to Baal.”

Jeremiah 16:11-12

Then you will answer them: Because your fathers abandoned Me”—this is the Lord’s declaration—“and followed other gods, served them, and worshiped them. Indeed, they abandoned Me and did not keep My instruction.

Jeremiah 19:3-4

Say: Hear the word of the Lord, kings of Judah and residents of Jerusalem. This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on this place that everyone who hears about it will shudder

Jeremiah 22:9

They will answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yahweh their God and worshiped and served other gods.’”

Lamentations 1:8

ח KhetJerusalem has sinned grievously;
therefore, she has become an object of scorn.
All who honored her now despise her,
for they have seen her nakedness.
She herself groans and turns away.

Lamentations 4:13

מ MemYet it happened because of the sins of her prophets
and the guilt of her priests,
who shed the blood of the righteous
within her.

Ezekiel 9:9

He answered me: “The iniquity of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of bloodshed, and the city full of perversity. For they say, ‘The Lord has abandoned the land; He does not see.’

Ezekiel 22:25-31

The conspiracy of her prophets within her is like a roaring lion tearing its prey: they devour people, seize wealth and valuables, and multiply the widows within her.

Zechariah 7:12-13

They made their hearts like a rock so as not to obey the law or the words that the Lord of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the Lord of Hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain