Parallel Verses

Amplified


“A sword against their horses and against their chariots
And against all the foreign troops that are in her midst,
And they will become [as weak and defenseless as] women!
A sword against her treasures, and they will be plundered!

New American Standard Bible

“A sword against their horses and against their chariots
And against all the foreigners who are in the midst of her,
And they will become women!
A sword against her treasures, and they will be plundered!

King James Version

A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.

Holman Bible

A sword is against his horses and chariots
and against all the foreigners among them,
and they will be like women.
A sword is against her treasuries,
and they will be plundered.

International Standard Version

A sword against her horses, against her chariots, and against all the foreign troops in her midst. They'll become women. A sword against her treasures. They'll be plundered.

A Conservative Version

A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mixed people who are in the midst of her, and they shall become as women. A sword is upon her treasures, and they shall be robbed.

American Standard Version

A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures, and they shall be robbed.

Bible in Basic English

A sword is on all the mixed people in her, and they will become like women: a sword is on her store-houses, and they will be taken by her attackers.

Darby Translation

the sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her, and they shall become as women; the sword is upon her treasures, and they shall be robbed:

Julia Smith Translation

A sword against his horses and against his chariots, and against all the mixture which is in her midst; and they were for women: a sword against her treasures, and they were plundered.

King James 2000

A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mixed people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.

Lexham Expanded Bible

A sword against his horses, and against his chariots, and against all the foreign troops who [are] in the midst of her, so that they may become as women. A sword against her treasures, so that they may be plundered.

Modern King James verseion

A sword is on their horses and their chariots, and on all the mixed people in her midst; and they shall become as women. A sword is to her treasuries, and they shall be robbed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The sword upon their horsemen and chariots, and upon all the common people that dwell under them: so that they all shall become like women. The sword upon their treasure: so that it shall be stolen away.

NET Bible

Destructive forces will come against her horses and her chariots. Destructive forces will come against all the foreign troops within her; they will be as frightened as women! Destructive forces will come against her treasures; they will be taken away as plunder!

New Heart English Bible

A sword is on their horses, and on their chariots, and on all the mixed people who are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is on her treasures, and they shall be robbed.

The Emphasized Bible

A sword, is against his hopes and against his chariots and, against all the rabble that are in her midst And they shall become women, - A sword, is against her treasures And they shall be made a prey:

Webster

A sword is upon their horses, and upon their chariots, and upon all the mingled people that are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is upon her treasures; and they shall be robbed.

World English Bible

A sword is on their horses, and on their chariots, and on all the mixed people who are in the midst of her; and they shall become as women: a sword is on her treasures, and they shall be robbed.

Youngs Literal Translation

A sword is on his horses and on his chariot, And on all the rabble who are in her midst, And they have become women; A sword is on her treasuries, And they have been spoiled;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

that are in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of her and they shall become as women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

a sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

אוצר 
'owtsar 
Usage: 79

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

36
“A sword against the oracle priests (the babbling liars), and they will become fools!
A sword against her mighty warriors, and they will be shattered and destroyed!
37 
“A sword against their horses and against their chariots
And against all the foreign troops that are in her midst,
And they will become [as weak and defenseless as] women!
A sword against her treasures, and they will be plundered!
38
“A drought on her waters, and they will dry up!
For it is a land of [worthless] idols,
And they are mad over fearsome idols [those objects of terror in which they foolishly trust].



Cross References

Jeremiah 51:30


The mighty warriors of Babylon have ceased to fight;
They remain in their strongholds.
Their strength and power have failed;
They are becoming [weak and helpless] like women.
Their dwelling places are set on fire;
The bars on her gates are broken.

Jeremiah 25:20

and all the foreign (mixed) population, all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines (and [their cities of] Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod);

Jeremiah 51:21


“With you I shatter the horse and his rider,
With you I shatter the chariot and its driver,

Nahum 3:13


Behold, your people are [as weak and helpless as] women in your midst!
The gates of your land are opened wide to your enemies;
Fire consumes the bars across your gates.

Psalm 20:7-8


Some trust in chariots and some in horses,
But we will remember and trust in the name of the Lord our God.

Isaiah 45:3


“I will give you the treasures of darkness [the hoarded treasures]
And the hidden riches of secret places,
So that you may know that it is I,
The Lord, the God of Israel, who calls you (Cyrus the Great) by your name.

Jeremiah 48:41


“Kerioth [and the cities] has been taken
And the strongholds seized;
And the hearts of the warriors of Moab in that day
Shall be like the heart of a woman in childbirth.

Ezekiel 30:5

Ethiopia (Cush), Put, Lud, all Arabia, Libya (Cub) and the people of the land of the covenant [the Jews who had taken refuge in Egypt] will fall with the Egyptians by the sword.”

Psalm 46:9


He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two;
He burns the chariots with fire.

Psalm 76:6


At Your rebuke, O God of Jacob,
Both rider and horse were cast into a dead sleep [of death].

Isaiah 19:16

In that day the Egyptians will become like [helpless] women, and they will tremble and be frightened because of the waving of the hand of the Lord of hosts, which He is going to wave over them.

Jeremiah 25:24

all the kings of Arabia and all the kings of the foreign population who live in the desert;

Jeremiah 50:26


Come against her from the farthest border.
Open her storehouses;
Pile it up like heaps of rubbish.
Burn and destroy her completely;
Let nothing be left of her.

Ezekiel 39:20

You will eat your fill at My table with horses and riders, with mighty men, and with all the men of war,” says the Lord God.

Nahum 2:2-4


For the Lord will restore the splendor and majesty of Jacob
Like the splendor of [ancient and united] Israel,
Even though destroyers have destroyed them
And ruined their vine branches.

Nahum 2:13

“Behold, I am against you [Nineveh],” declares the Lord of hosts, “and I will burn your chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions. I will cut off your prey from the land, and the voice of your messengers will no longer be heard.”

Haggai 2:22

I will [in the distant future] overthrow the thrones of kingdoms and destroy the power of the kingdoms of the [ungodly] nations; and I will overthrow the chariots and those who ride in them, and the horses and their riders will go down, every one by the sword of his brother [annihilating one another].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain