Parallel Verses

Amplified


Prepare and dedicate the nations for war against her—
The kings of Media,
With their governors and commanders,
And every land of their dominion.

New American Standard Bible

Consecrate the nations against her,
The kings of the Medes,
Their governors and all their prefects,
And every land of their dominion.

King James Version

Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.

Holman Bible

Set apart the nations for battle against her—
the kings of Media,
her governors and all her officials,
and all the lands they rule.

International Standard Version

Consecrate the nations against her, the kings of the Medes, their governors, their prefects, and every land under their domination.

A Conservative Version

Prepare against her the nations, the kings of the Medes, the governors of it, and all the deputies of it, and all the land of their dominion.

American Standard Version

Prepare against her the nations, the kings of the Medes, the governors thereof, and all the deputies thereof, and all the land of their dominion.

Bible in Basic English

Make the nations ready for war against her, the king of the Medes and his rulers and all his captains, and all the land under his rule.

Darby Translation

Prepare nations against her, the kings of the Medes, their governors and all their rulers, yea, all the land of their dominion.

Julia Smith Translation

Consecrate against her the nations, with the kings of the Medes, her prefects and all her rulers, and all the land of his dominion.

King James 2000

Prepare against her the nations with the kings of the Medes, their captains, and all their rulers, and all the land of their dominion.

Lexham Expanded Bible

Prepare [the] nations for holy war against her, the kings of the Medes, with their governors and all their officials, and every land of their dominion.

Modern King James verseion

Consecrate nations against her, with the kings of the Medes, her governors and all her rulers, and all the land of his kingdom.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Prepare against them the people of the Medes with their kings, princes and all their chief rulers; yea, and the whole land that is under them.

NET Bible

Prepare the nations to do battle against her. Prepare the kings of the Medes. Prepare their governors and all their leaders. Prepare all the countries they rule to do battle against her.

New Heart English Bible

Prepare against her the nations, the kings of the Medes, its governors, and all its deputies, and all the land of their dominion.

The Emphasized Bible

Hallow against her - nations, With the kings of Media, With her governors and all her deputies, - And with all the land of his dominion:

Webster

Prepare against her the nations with the kings of Media, her captains, and all her rulers, and all the land of his dominion.

World English Bible

Prepare against her the nations, the kings of the Medes, its governors, and all its deputies, and all the land of their dominion.

Youngs Literal Translation

Sanctify against it the nations with the kings of Media, Its governors and all its prefects, And all the land of its dominion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

with the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of the Medes
מדי 
Maday 
Usage: 16

the captains
פּחה 
Pechah 
Usage: 28

thereof, and all the rulers
סגן 
Cagan 
Usage: 17

thereof, and all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Message Concerning Babylon

27
Lift up a signal in the land [to spread the news]!
Blow the trumpet among the nations!
Dedicate the nations [for war] against her;
Call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
Cause the horses to come up like bristly locusts [with their wings not yet released from their cases].
28 
Prepare and dedicate the nations for war against her—
The kings of Media,
With their governors and commanders,
And every land of their dominion.
29
The land trembles and writhes [in pain and sorrow],
For the purposes of the Lord against Babylon stand,
To make the land of Babylon
A desolation without inhabitants.



Cross References

Jeremiah 51:11


Sharpen the arrows, take up the shields [and cover yourselves]!
The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose concerning Babylon is to destroy it;
For that is the vengeance of the Lord, vengeance [on Babylon] for [plundering and destroying] His temple.

Genesis 10:2

the sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras;

1 Chronicles 1:5

The sons (descendants) of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras.

Esther 1:3

in the third year of his reign he held a banquet for all his officials and his attendants. The army officers of Persia and Media, the nobles and the officials of the provinces were there in his presence.

Esther 10:2

And all the accomplishments of his authority and strength, and the full account of the greatness of Mordecai to which the king had raised him, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Media and Persia?

Isaiah 13:17


Listen carefully, I will put the Medes [in motion] against them,
Who have no regard for silver and do not delight in gold [and therefore cannot be bribed].

Isaiah 21:2


A harsh vision has been shown to me;
The treacherous one deals treacherously, and the destroyer destroys.
Go up, Elam! Lay siege, Media!
All the groaning [caused by Babylon’s ruthless oppressions] I [the Lord] have brought to an end.

Jeremiah 25:25

all the kings of Zimri, all the kings of Elam (Persia), and all the kings of Media;

Jeremiah 51:27


Lift up a signal in the land [to spread the news]!
Blow the trumpet among the nations!
Dedicate the nations [for war] against her;
Call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
Cause the horses to come up like bristly locusts [with their wings not yet released from their cases].

Daniel 5:28-30

peres’—your kingdom has been divided and given over to the Medes and Persians.”

Daniel 6:8

Now, O king, establish the injunction and sign the document so that it may not be changed, in accordance with the law of the Medes and Persians, which [insures that it] may not be altered or revoked.”

Daniel 8:3-4

Then I raised my eyes and looked, and behold, there in front of the canal stood a [lone] ram (the Medo-Persian Empire) which had two horns. The two horns were high, but one (Persia) was higher than the other (Media), and the higher one came up last.

Daniel 8:20

The ram which you saw with the two horns represents the kings of Media and Persia.

Daniel 9:1

In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of Median descent, who was made king over the realm of the Chaldeans—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain