Parallel Verses
Amplified
Therefore thus says the Lord,
And take full vengeance for you;
I will dry up her sea and great reservoir
And make her fountain dry.
New American Standard Bible
Therefore thus says the Lord,
“Behold, I am going to
And
And
And make her fountain dry.
King James Version
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord says:
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.
International Standard Version
Therefore this is what the LORD says: "Look, I'm going to argue your case and take vengeance for you. I'll dry up her sea and make her fountain dry.
A Conservative Version
Therefore thus says LORD: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee. And I will dry up her sea, and make her fountain dry.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
Bible in Basic English
For this reason the Lord has said: See, I will give support to your cause, and take payment for what you have undergone; I will make her sea dry, and her fountain without water.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her spring dry.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah: Behold me pleading thy cause, and I took vengeance with thy vengeance; and I dried up her sea, and made her fountains dry.
King James 2000
Therefore thus says the LORD; Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} thus says Yahweh, "Look, I [am] going to contend your case, and I will avenge your vengeance, and I will cause her sea to dry up, and I will cause her fountain to dry up.
Modern King James verseion
So Jehovah says this: Behold, I will plead your cause and take vengeance for you; and I will dry up her sea and make her springs dry.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD: Behold, I will defend thy cause, and avenge thee: I will drink up her sea, and dry up her water springs.
NET Bible
Therefore the Lord says, "I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea. I will make their springs run dry.
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
The Emphasized Bible
Therefore, Thus, sith Yahweh, Behold me! pleading thy cause, So then I will execute the avenging of thee; And will dry up her sea, And make dry her spring:
Webster
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said Jehovah: Lo, I am pleading thy cause, And I have avenged thy vengeance, And dried up its sea, and made its fountains dry.
Themes
Euphrates, the » Babylon situated on
Persia » Prophecies concerning
Topics
Interlinear
Naqam
N@qamah
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:36
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
35
“May the violence done to me and to my flesh and blood be upon Babylon,”
The inhabitant of Zion will say;
And, “May my blood be upon the inhabitants of Chaldea,”
Jerusalem will say.
And take full vengeance for you;
I will dry up her sea and great reservoir
And make her fountain dry.
“Babylon will become a heap [of ruins], a haunt and dwelling place of jackals,
An object of horror (an astonishing desolation) and a hissing [of scorn and amazement], without inhabitants.
Names
Cross References
Jeremiah 50:38
“A drought on her waters, and they will dry up!
For it is a land of [worthless] idols,
And they are mad over fearsome idols [those objects of terror in which they foolishly trust].
Psalm 140:12
I know [with confidence] that the Lord will maintain the cause of the afflicted,
And [will secure] justice for the poor.
Romans 12:19
Beloved, never avenge yourselves, but leave the way open for God’s wrath [and His judicial righteousness]; for it is written [in Scripture], “Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
Isaiah 44:27
“It is I who says to the deep, ‘Be dried up!’
And I will make your rivers dry.
Deuteronomy 32:35
‘Vengeance is Mine, and retribution,
In due time their foot will slip;
For the day of their disaster is at hand,
And their doom hurries to meet them.’
Deuteronomy 32:43
“Rejoice, O nations, with His people;
For He will avenge the blood of His servants,
And will render vengeance on His adversaries,
And will atone for His land and His people.”
Psalm 94:1-3
O God, You to whom vengeance belongs, shine forth [in judgment]!
Psalm 107:33
He turns rivers into a wilderness,
And springs of water into a thirsty ground;
Proverbs 22:23
For the Lord will plead their case
And take the life of those who rob them.
Proverbs 23:11
For their Redeemer is strong and mighty;
He will plead their case against you.
Isaiah 43:14
This is what the Lord your Redeemer, the Holy One of Israel says,
And I will bring down all of them as fugitives,
Even the Chaldeans [who reign in Babylon], into the ships
Isaiah 47:6-9
“I was angry with My people,
I profaned [Judah] My inheritance
And gave them into your hand [Babylon].
You showed them no mercy;
You made your yoke very heavy on the aged.
Isaiah 49:25-26
Indeed, this is what the Lord says,
And the tyrant’s spoils of war will be rescued;
For I will contend with your opponent,
And I will save your children.
Jeremiah 50:33-34
Thus says the Lord of hosts,
“The children of Israel are oppressed,
And the children of Judah as well;
And all who took them captive have held them tightly,
They have refused to let them go.
Jeremiah 51:6
Flee out of Babylon,
Let every one of you save his life!
Do not be destroyed in her punishment,
For this is the time of the Lord’s vengeance;
He is going to pay her what she has earned.
Micah 7:8-10
Do not rejoice over me [amid my tragedies], O my enemy!
Though I fall, I will rise;
Though I sit in the darkness [of distress], the Lord is a light for me.
Habakkuk 2:8-17
“Because you [king of Babylon] have looted many nations,
All peoples who are left will loot you—
Because of human bloodshed and for the violence done to the land,
To the city and all its inhabitants.
Hebrews 10:30-31
For we know Him who said, “Vengeance is Mine [retribution and the deliverance of justice rest with Me], I will repay [the wrongdoer].” And again, “The Lord will judge His people.”
Revelation 16:12
Then the sixth angel poured out his bowl on the great river, the Euphrates; and its water was dried up, so that the way would be prepared for [the coming of] the kings from
Revelation 19:1-3
After these
“Hallelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belong to our God;