Parallel Verses
Holman Bible
I am going to place stumbling blocks before these people;
fathers and sons together will stumble over them;
friends and neighbors will also perish.
New American Standard Bible
Therefore, thus says the Lord,
“Behold,
And they will stumble against them,
Neighbor and
King James Version
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to put stumbling blocks in front of this people, and fathers and sons will stumble over them together. The neighbor and his friends will perish."
A Conservative Version
Therefore thus says LORD: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish.
American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.
Amplified
Therefore, thus says the Lord,
The fathers and the sons together
Will stumble against them;
The neighbor and his friend will perish.”
Bible in Basic English
For this reason the Lord has said, See, I will put stones in the way of this people: and the fathers and the sons together will go falling over them; the neighbour and his friend will come to destruction.
Darby Translation
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall over them; the neighbour and his friend shall perish.
Julia Smith Translation
For this, thus said Jehovah, Behold me giving to this people stumbling blocks, and they stumbled upon them, the fathers and sons together; the inhabitant and his neighbor shall perish
King James 2000
Therefore thus says the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbor and his friend shall perish.
Lexham Expanded Bible
{Therefore} thus says Yahweh: "Look, I [am] about to put before this people stumbling blocks, and they will stumble against them, fathers and children together, neighbor and his friend will perish."
Modern King James verseion
Therefore so says Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore thus sayeth the LORD, 'Behold, I will make this people fall, and there shall fall from among them the father with the children; one neighbour shall perish with another.'"
NET Bible
So, this is what the Lord says: 'I will assuredly make these people stumble to their doom. Parents and children will stumble and fall to their destruction. Friends and neighbors will die.'
New Heart English Bible
Therefore thus says the LORD, 'Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish.'
The Emphasized Bible
Wherefore, Thus, saith Yahweh, Behold me! laying before this people, stumblingblocks, - And fathers and sons together, shall stumble against them, The neighbour and his friend, shall perish.
Webster
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbor and his friend shall perish.
World English Bible
Therefore thus says Yahweh, "Behold, I will lay stumbling blocks before this people. The fathers and the sons together shall stumble against them. The neighbor and his friend shall perish."
Youngs Literal Translation
Therefore thus said Jehovah: Lo, I do give to this people stumbling blocks, And stumbled against them have fathers and sons together, The neighbour and his friend do perish.
Interlinear
Nathan
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:21
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
20
or sweet cane
Your burnt offerings are not acceptable;
your sacrifices do not please Me.
I am going to place stumbling blocks before these people;
fathers and sons together will stumble over them;
friends and neighbors will also perish.
a great nation will be awakened
from the remote regions of the earth.
Names
Cross References
Isaiah 8:14
but for the two houses of Israel,
He will be a stone
and a rock to trip over,
and a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.
Isaiah 9:14-17
palm branch and reed in a single day.
Jeremiah 9:21-22
it has entered our fortresses,
cutting off children from the streets,
young men from the squares.
Jeremiah 13:16
before He brings darkness,
before your feet stumble
on the mountains at dusk.
You wait for light,
but He brings darkest gloom
and makes thick darkness.
Ezekiel 3:20
Now if a righteous person turns from his righteousness and practices iniquity,
2 Chronicles 36:17
So He brought up against them the king of the Chaldeans,
Isaiah 24:2-3
servant and master,
female servant and mistress,
buyer and seller,
lender and borrower,
creditor and debtor.
Jeremiah 15:2-9
If they ask you, ‘Where will we go?’ you must tell them: This is what the Lord says:
those destined for the sword, to the sword.
Those destined for famine, to famine;
those destined for captivity, to captivity.
Jeremiah 16:3-9
For this is what the Lord says concerning sons and daughters born in this place as well as concerning the mothers who bear them and the fathers who father them in this land:
Jeremiah 18:21
and pour the sword’s power on them.
Let their wives become childless and widowed,
their husbands slain by deadly disease,
their young men struck down by the sword in battle.
Jeremiah 19:7-9
I will spoil the plans of Judah and Jerusalem in this place. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hand of those who want to take their life. I will provide their corpses as food for the birds of the sky and for the wild animals of the land.
Jeremiah 21:7
Afterward’”—this is the Lord’s declaration—“‘King Zedekiah of Judah, his officers, and the people—those in this city who survive the plague, the sword, and the famine—I will hand over to King Nebuchadnezzar of Babylon,
Lamentations 2:20-22
ר Resh
who You have done this to.
Should women eat their own children,
the infants they have nurtured?
Should priests and prophets
be killed in the Lord’s sanctuary?
Ezekiel 5:10
As a result, fathers will eat their sons
Ezekiel 9:5-7
He spoke as I listened to the others, “Pass through the city after him and start killing; do not show pity or spare them!
Romans 9:33
As it is written:
and a rock to trip over,
yet the one who believes on Him
will not be put to shame.
Romans 11:9
And David says:
a pitfall and a retribution to them.
1 Peter 2:8
and
and a rock to trip over.
They stumble because they disobey the message; they were destined