Parallel Verses
Amplified
“He will not escape from darkness [fleeing disaster];
The flame [of God’s wrath] will wither his branch,
And by the blast of His mouth he will go away.
New American Standard Bible
The
And by
King James Version
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Holman Bible
flames will wither his shoots,
and by the breath of God’s mouth, he will depart.
International Standard Version
He won't escape darkness; a flame will wither his shoots; and he'll depart by the breath of God's mouth.
A Conservative Version
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches, and by the breath of [God's] mouth he shall go away.
American Standard Version
He shall not depart out of darkness; The flame shall dry up his branches, And by the breath of God's mouth shall he go away.
Bible in Basic English
He does not come out of the dark; his branches are burned by the flame, and the wind takes away his bud.
Darby Translation
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches; and by the breath of his mouth shall he go away.
Julia Smith Translation
He shall not depart from darkness; the flame shall dry up his suckers, and by the breath of his mouth shall he depart
King James 2000
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
Lexham Expanded Bible
"He will not escape from darkness; a flame will dry up his new shoot, and by the wind of his mouth he shall be removed.
Modern King James verseion
He shall not escape from darkness; the flame shall dry up his branches, and at the breath of his mouth he shall turn away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall never come out of darkness, the flame shall dry up his branches, with the blast of the mouth of God shall he be taken away.
NET Bible
He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots and he will depart by the breath of God's mouth.
New Heart English Bible
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
The Emphasized Bible
He shall not depart out of darkness, his young branch, shall the flame dry up, and he shall depart, by the breath of his own mouth!
Webster
He shall not depart out of darkness; the flame shall dry up his branches, and by the breath of his mouth shall he go away.
World English Bible
He shall not depart out of darkness. The flame shall dry up his branches. By the breath of God's mouth shall he go away.
Youngs Literal Translation
He turneth not aside from darkness, His tender branch doth a flame dry up, And he turneth aside at the breath of His mouth!
Topics
Interlinear
Cuwr
Yabesh
Word Count of 20 Translations in Job 15:30
Verse Info
Context Readings
Eliphaz's Second Response To Job
29
He will not become rich, nor will his wealth endure;
And his grain will not bend to the earth nor his possessions be extended on the earth.
“He will not escape from darkness [fleeing disaster];
The flame [of God’s wrath] will wither his branch,
And by the blast of His mouth he will go away.
“Let him not trust in vanity (emptiness, futility) and be led astray;
For emptiness will be his
Names
Cross References
Job 4:9
“By the breath of God they perish,
And by the blast of His anger they are consumed.
Job 15:22
“He does not believe that he will return out of the darkness [for fear of being murdered],
And he is destined for the sword [of God’s vengeance].
Job 20:26
Complete darkness (misfortune) is held in reserve for his treasures.
An unfanned fire will devour him;
It will consume the survivor in his tent.
Job 5:14
“In the daytime they meet in darkness,
And at noon they grope as in the night.
Job 10:21-22
Before I go—and I shall not return—
To the land of darkness and the deep shadow [of death],
Job 18:5-6
“Indeed, the light of the wicked will be put out,
And the flame of his fire will not shine.
Job 18:18
“He is driven and propelled from light into darkness,
And chased from the inhabited world.
Job 22:20
‘Surely our adversaries are cut off and destroyed,
And fire has consumed their abundance.’
Isaiah 11:4
But with righteousness and justice He will judge the poor,
And decide with fairness for the downtrodden of the earth;
And He shall strike the earth with the rod of His mouth,
And with the breath of His lips He shall slay the wicked.
Isaiah 30:33
For
Indeed, it has been prepared for the [Assyrian] king.
He has made it deep and wide,
A pit of fire with plenty of wood;
The breath of the Lord, like a river of brimstone (blazing sulfur), kindles and fans it.
Ezekiel 15:4-7
If it has been thrown into the fire for fuel, and the fire has consumed both of its ends and the middle section has been charred, is it suitable or useful for anything?
Ezekiel 20:47-48
and say to the forest of the Negev, ‘Hear the word of the Lord: thus says the Lord God, “Behold, I am about to kindle a fire in you, and it will devour every one of your green trees, as well as every one of your dry trees. The blazing flame will not be quenched and the whole surface from the south to the north will be burned by it.
Matthew 8:12
Matthew 22:13
Matthew 25:41
Mark 9:43-49
2 Thessalonians 1:8-9
dealing out [full and complete] vengeance to those who do not [seek to] know God and to those who ignore and refuse to obey the gospel of our Lord Jesus [by choosing not to respond to Him].
2 Peter 2:17
These [false teachers] are springs without water and mists driven by a tempest, for whom is reserved the gloom of black darkness.
Jude 1:13
wild waves of the sea, flinging up their own shame like foam; wandering stars, for whom the gloom of deep darkness has been reserved forever.
Revelation 19:15
From His mouth comes a sharp sword (His word) with which He may strike down the nations, and He will