Parallel Verses

Holman Bible

As for me, is my complaint against a man?
Then why shouldn’t I be impatient?

New American Standard Bible

“As for me, is my complaint to man?
And why should I not be impatient?

King James Version

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

International Standard Version

After all, isn't my complaint against a human being? If so, why shouldn't I be impatient?

A Conservative Version

As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

American Standard Version

As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?

Amplified


“As for me, is my complaint to man or about him?
And why should I not be impatient and my spirit troubled?

Bible in Basic English

As for me, is my outcry against man? is it then to be wondered at if my spirit is troubled?

Darby Translation

As for me, is my complaint to a man? or wherefore should not my spirit be impatient?

Julia Smith Translation

I, is my complaint to man? and then wherefore shall not my spirit be shortened?

King James 2000

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

Lexham Expanded Bible

[As for] me, [is] my complaint for human beings? And if [so], why cannot I be impatient?

Modern King James verseion

As for me, is my complaint to man? And why should my spirit not be troubled?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Is it with a man, that I make this disputation? Which if it were so, should not my spirit be then in sore trouble?

NET Bible

Is my complaint against a man? If so, why should I not be impatient?

New Heart English Bible

As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

The Emphasized Bible

Did, I, unto man, make my complaint? Wherefore, then, should my spirit not be impatient?

Webster

As for me, is my complaint to man? and if it were so, why should not my spirit be troubled?

World English Bible

As for me, is my complaint to man? Why shouldn't I be impatient?

Youngs Literal Translation

I -- to man is my complaint? and if so, wherefore May not my temper become short?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As for me, is my complaint
שׂיח 
Siyach 
Usage: 14

to man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and if it were so, why should not my spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

Context Readings

Job's Seventh Speech: A Response To Zophar

3 Bear with me while I speak;
then after I have spoken, you may continue mocking.
4 As for me, is my complaint against a man?
Then why shouldn’t I be impatient?
5 Look at me and shudder;
put your hand over your mouth.


Cross References

Exodus 6:9

Moses told this to the Israelites, but they did not listen to him because of their broken spirit and hard labor.

1 Samuel 1:16

Don’t think of me as a wicked woman; I’ve been praying from the depth of my anguish and resentment.”

2 Kings 6:26-27

As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried out to him, “My lord the king, help!”

Job 6:11

What strength do I have that I should continue to hope?
What is my future, that I should be patient?

Job 7:11-21

Therefore I will not restrain my mouth.
I will speak in the anguish of my spirit;
I will complain in the bitterness of my soul.

Job 10:1-2

I am disgusted with my life.
I will express my complaint
and speak in the bitterness of my soul.

Psalm 22:1-3

For the choir director: according to “The Deer of the Dawn.” A Davidic psalm.My God, my God, why have You forsaken me?
Why are You so far from my deliverance
and from my words of groaning?

Psalm 42:11

Why am I so depressed?
Why this turmoil within me?
Put your hope in God, for I will still praise Him,
my Savior and my God.

Psalm 77:3-9

I think of God; I groan;
I meditate; my spirit becomes weak.Selah

Psalm 102:1

A prayer of an afflicted person who is weak and pours out his lament before the Lord.Lord, hear my prayer;
let my cry for help come before You.

Psalm 142:2-3

I pour out my complaint before Him;
I reveal my trouble to Him.

Matthew 26:38

Then He said to them, “My soul is swallowed up in sorrow —to the point of death. Remain here and stay awake with Me.”

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain