Parallel Verses

Holman Bible

But it was He who filled their houses with good things.
The counsel of the wicked is far from me!

New American Standard Bible

“Yet He filled their houses with good things;
But the counsel of the wicked is far from me.

King James Version

Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

International Standard Version

"Though God fills their houses with good things, the counsel of the wicked will remain far from me.

A Conservative Version

Yet he filled their houses with good things. But the counsel of the wicked is far from me.

American Standard Version

Yet he filled their houses with good things: But the counsel of the wicked is far from me.

Amplified


“Yet He filled their houses with good things;
But the counsel of the wicked and ungodly is far from me.

Bible in Basic English

Though he made their houses full of good things: but the purpose of the evil-doers is far from me!

Darby Translation

Yet he filled their houses with good. But the counsel of the wicked is far from me.

Julia Smith Translation

And he filled their houses with good: and the counsel of the unjust was far from me.

King James 2000

Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

Lexham Expanded Bible

Yet he himself filled up their houses [with] good [things], but [the] schemes of [the] wicked are repugnant to me.

Modern King James verseion

Yet He filled their houses with substance; and the wisdom of the wicked is far from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He filled their houses with good things. But the council of the ungodly is far from me.

NET Bible

But it was he who filled their houses with good things -- yet the counsel of the wicked was far from me.

New Heart English Bible

Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.

The Emphasized Bible

Yet, he, had filled their houses with good! The counsel of the lawless, then, is far from me:

Webster

Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me.

World English Bible

Yet he filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me.

Youngs Literal Translation

And he hath filled their houses with good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet he filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

things but the counsel
עצה 
`etsah 
Usage: 88

of the wicked
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 263

is far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

Verse Info

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

17 They were the ones who said to God, “Leave us alone!”
and “What can the Almighty do to us?”
18 But it was He who filled their houses with good things.
The counsel of the wicked is far from me!
19 The righteous see this and rejoice;
the innocent mock them, saying,


Cross References

Job 21:16

But their prosperity is not of their own doing.
The counsel of the wicked is far from me!

Job 12:6

The tents of robbers are safe,
and those who provoke God are secure;
God’s power provides this.

1 Samuel 2:7

The Lord brings poverty and gives wealth;
He humbles and He exalts.

Psalm 1:1

BOOK I
(Psalms 1–41)
How happy is the man
who does not follow the advice of the wicked
or take the path of sinners
or join a group of mockers!

Psalm 17:14

With Your hand, Lord, save me from men,
from men of the world
whose portion is in this life:
You fill their bellies with what You have in store;
their sons are satisfied,
and they leave their surplus to their children.

Jeremiah 12:2

You planted them, and they have taken root.
They have grown and produced fruit.
You are ever on their lips,
but far from their conscience.

Acts 14:17

although He did not leave Himself without a witness, since He did what is good by giving you rain from heaven and fruitful seasons and satisfying your hearts with food and happiness.”

Acts 15:16

After these things I will return
and rebuild David’s fallen tent.
I will rebuild its ruins
and set it up again,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain