Parallel Verses

Holman Bible

because I greatly feared the crowds,
and the contempt of the clans terrified me,
so I grew silent and would not go outside?

New American Standard Bible

Because I feared the great multitude,
And the contempt of families terrified me,
And kept silent and did not go out of doors?

King James Version

Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?

International Standard Version

Have I feared large crowds? Has my family's contempt ever terrified me so that I remained silent and wouldn't go outside?"

A Conservative Version

because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me so that I kept silence, and did not go out of the door--

American Standard Version

Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence, and went not out of the door-

Amplified


Because I feared the great multitude,
And the contempt of families terrified me,
So that I kept silence and did not acknowledge my sin and did not go out of the door?

Bible in Basic English

For fear of the great body of people, or for fear that families might make sport of me, so that I kept quiet, and did not go out of my door;

Darby Translation

Because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and went not out of the door, ...

Julia Smith Translation

, If I, shall fear a great multitude, and the contempt of families terrify me, and I will be silent and not go out of my door.

King James 2000

Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?

Lexham Expanded Bible

because I dreaded [the] great multitude, and [the] contempt of clans terrified me, so that I kept quiet, I did not go out of [the] doorway?

Modern King James verseion

then let me tremble before a great multitude, and be terrified by the scorn of families; and I will be silent and not go out the door.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if I had feared any great multitude of people, or if I had been despised of the simple; Oh then should I have been afraid. Thus have I quietly spent my life, and not gone out at the door.

NET Bible

because I was terrified of the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I remained silent and would not go outdoors --

New Heart English Bible

because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and did not go out of the door?

The Emphasized Bible

Then let me be made to tremble at a great throng, yea let, the contempt of families, terrify me, so that, keeping silence, I shall not go out of the door!

Webster

Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?

World English Bible

because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn't go out of the door --

Youngs Literal Translation

Because I fear a great multitude, And the contempt of families doth affright me, Then I am silent, I go not out of the opening.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Did I fear
ערץ 
`arats 
Usage: 15

a great
רב 
Rab 
Usage: 458

or did the contempt
בּוּז 
Buwz 
Usage: 11

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

me, that I kept silence
דּמם 
Damam 
Usage: 30

and went not out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

Context Readings

Job's Final Defense Continued

33 Have I covered my transgressions as others do
by hiding my guilt in my heart,
34 because I greatly feared the crowds,
and the contempt of the clans terrified me,
so I grew silent and would not go outside?
35 If only I had someone to hear my case!
Here is my signature; let the Almighty answer me.
Let my Opponent compose His indictment.


Cross References

Exodus 23:2

“You must not follow a crowd in wrongdoing. Do not testify in a lawsuit and go along with a crowd to pervert justice.

Exodus 32:27

He told them, “This is what the Lord, the God of Israel, says, ‘Every man fasten his sword to his side; go back and forth through the camp from entrance to entrance, and each of you kill his brother, his friend, and his neighbor.’”

Numbers 25:14-15

The name of the slain Israelite man, who was struck dead with the Midianite woman, was Zimri son of Salu, the leader of a Simeonite ancestral house.

Nehemiah 5:7

After seriously considering the matter, I accused the nobles and officials, saying to them, “Each of you is charging his countrymen interest.” So I called a large assembly against them

Nehemiah 13:4-8

Now before this, Eliashib the priest had been put in charge of the storerooms of the house of our God. He was a relative of Tobiah

Nehemiah 13:28

Even one of the sons of Jehoiada, son of Eliashib the high priest, had become a son-in-law to Sanballat the Horonite. So I drove him away from me.

Esther 4:11

“All the royal officials and the people of the royal provinces know that one law applies to every man or woman who approaches the king in the inner courtyard and who has not been summoned—the death penalty. Only if the king extends the gold scepter will that person live. I have not been summoned to appear before the king for the last 30 days.”

Esther 4:14

If you keep silent at this time, liberation and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father’s house will be destroyed. Who knows, perhaps you have come to your royal position for such a time as this.”

Job 22:8

while the land belonged to a powerful man
and an influential man lived on it.

Job 34:19

God is not partial to princes
and does not favor the rich over the poor,
for they are all the work of His hands.

Proverbs 24:11-12

Rescue those being taken off to death,
and save those stumbling toward slaughter.

Proverbs 29:25

The fear of man is a snare,
but the one who trusts in the Lord is protected.

Jeremiah 38:4-5

The officials then said to the king, “This man ought to die, because he is weakening the morale of the warriors who remain in this city and of all the people by speaking to them in this way. This man is not seeking the well-being of this people, but disaster.”

Jeremiah 38:16

King Zedekiah swore to Jeremiah in private, “As the Lord lives, who has given us this life, I will not kill you or hand you over to these men who want to take your life.”

Jeremiah 38:19

But King Zedekiah said to Jeremiah, “I am worried about the Judeans who have deserted to the Chaldeans. They may hand me over to the Judeans to abuse me.”

Amos 5:11-13

Therefore, because you trample on the poor
and exact a grain tax from him,
you will never live in the houses of cut stone
you have built;
you will never drink the wine
from the lush vineyards
you have planted.

Micah 7:3

Both hands are good at accomplishing evil:
the official and the judge demand a bribe;
when the powerful man communicates his evil desire,
they plot it together.

Matthew 27:20-26

The chief priests and the elders, however, persuaded the crowds to ask for Barabbas and to execute Jesus.

2 Corinthians 5:16

From now on, then, we do not know anyone in a purely human way. Even if we have known Christ in a purely human way, yet now we no longer know Him in this way.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain