Parallel Verses

King James Version

Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.

New American Standard Bible

“Once I have spoken, and I will not answer;
Even twice, and I will add nothing more.”

Holman Bible

I have spoken once, and I will not reply;
twice, but now I can add nothing.

International Standard Version

I spoke once, but I can't answer; I tried a second time, but I won't do so anymore."

American Standard Version

Once have I spoken, and I will not answer; Yea, twice, but I will proceed no further.

Amplified


“I have spoken once, but I will not reply again—
Indeed, twice [I have answered], and I will add nothing further.”

Bible in Basic English

I have said once, and even twice, what was in my mind, but I will not do so again.

Darby Translation

Once have I spoken, and I will not answer; yea twice, but I will proceed no further.

Julia Smith Translation

Once I sake, and I will not answer: and twice, and I will not add.

King James 2000

Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.

Lexham Expanded Bible

Once I have spoken, and I will not answer; even twice, but I will not proceed."

Modern King James verseion

Once I have spoken; but I will not answer; yea, twice, but I will go no further.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Once or twice have I spoken, but I will say no more."

NET Bible

I have spoken once, but I cannot answer; twice, but I will say no more."

New Heart English Bible

I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further."

The Emphasized Bible

Once, have I spoken, but I will not proceed, yea twice, but I will not add.

Webster

Once have I spoken; but I will not answer: yes, twice; but I will proceed no further.

World English Bible

I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further."

Youngs Literal Translation

Once I have spoken, and I answer not, And twice, and I add not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחד 
'echad 
Usage: 432

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

but I will not answer
ענה 
`anah 
Usage: 329

שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

References

Fausets

Context Readings

I Am The Lord All-Powerful

4 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth. 5 Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further. 6 Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,



Cross References

Job 33:14

For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not.

Psalm 62:11

God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.

2 Kings 6:10

And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of, and saved himself there, not once nor twice.

Job 9:3

If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.

Job 9:15

Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge.

Job 34:31-32

Surely it is meet to be said unto God, I have borne chastisement, I will not offend any more:

Jeremiah 31:18-19

I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD my God.

Romans 3:19

Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain