Parallel Verses
New American Standard Bible
And
King James Version
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.
Holman Bible
Then the Lord became jealous for His land
International Standard Version
Then the LORD will show great concern for his land, and will have compassion on his people.
A Conservative Version
Then LORD was jealous for his land, and had pity on his people.
American Standard Version
Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people.
Amplified
Then the Lord will be jealous for His land [ready to defend it since it is rightfully and uniquely His]
And will have compassion on His people [and will spare them].
Bible in Basic English
Then the Lord had a care for the honour of his land and had pity on his people.
Darby Translation
Then Jehovah will be jealous for his land, and will have pity on his people.
Julia Smith Translation
And Jehovah will be jealous for his land, and he will pity. for his people.
King James 2000
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.
Lexham Expanded Bible
Then Yahweh became jealous for his land and took pity on his people.
Modern King James verseion
Then Jehovah will be jealous for His land and pity His people.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD envied for his land's sake and had compassion on his people.
NET Bible
Then the Lord became zealous for his land; he had compassion on his people.
New Heart English Bible
Then the LORD was jealous for his land, And had pity on his people.
The Emphasized Bible
And Yahweh became jealous for his land, - and took pity on his people;
Webster
Then will the LORD be jealous for his land, and pity his people.
World English Bible
Then Yahweh was jealous for his land, And had pity on his people.
Youngs Literal Translation
And let Jehovah be zealous for His land, And have pity on His people.
Interlinear
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Joel 2:18
Verse Info
Context Readings
The Response And Promise Of Yahweh
17
Weep
And let them say, “
And do not make Your inheritance a
A byword among the nations.
Why should they among the peoples say,
‘
And
“Behold, I am going to
And you will be satisfied in full with
And I will
Cross References
Zechariah 1:14
So the angel who was speaking with me said to me, “
Zechariah 8:2
“Thus says the Lord of hosts, ‘I am
Psalm 103:13
So the Lord has compassion on those who
Isaiah 60:10
And their
For in My
And in My favor I have had compassion on you.
Isaiah 63:9
And the
In His
And He
Isaiah 63:15
Where are Your
The
Deuteronomy 32:16
Deuteronomy 32:36
When He sees that their
And there is none remaining, bond or free.
Deuteronomy 32:43
Judges 10:16
Psalm 103:17
And His
Isaiah 42:13
He will arouse His
He will utter a shout, yes, He will raise a war cry.
He will
Jeremiah 31:20
Is he a delightful child?
Indeed, as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him;
Therefore My
I will surely
Lamentations 3:22
Hosea 11:8-9
How can I surrender you, O Israel?
How can I
How can I treat you like
My heart is turned over within Me,
Luke 15:20
James 5:11
We count those