Parallel Verses

Holman Bible

Don’t be afraid, land;
rejoice and be glad,
for the Lord has done great things.

New American Standard Bible

Do not fear, O land, rejoice and be glad,
For the Lord has done great things.

King James Version

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

International Standard Version

"Stop being afraid, land! Rejoice and be glad, because the LORD will do great things.

A Conservative Version

Fear not, O land. Be glad and rejoice, for LORD has done great things.

American Standard Version

Fear not, O land, be glad and rejoice; for Jehovah hath done great things.

Amplified


Do not fear, O land; be glad and rejoice,
For the Lord has done great things!

Bible in Basic English

Have no fear, O land; be glad with great joy; for the Lord has done great things.

Darby Translation

Fear not, O land; be glad and rejoice: for Jehovah doeth great things.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear, O land; rejoice and be glad, for Jehovah magnified to do.

King James 2000

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

Lexham Expanded Bible

Do not fear, land, rejoice and be glad, because Yahweh has done great things.

Modern King James verseion

Fear not, O land; be glad and rejoice. For Jehovah will do great things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Fear not, O land, but be glad and rejoice; for the LORD will do great things.

NET Bible

Do not fear, my land! Rejoice and be glad, because the Lord has accomplished great things!

New Heart English Bible

Land, do not be afraid. Be glad and rejoice, for the LORD has done great things.

The Emphasized Bible

Be not thou afraid, O soil, - exult and rejoice, because Yahweh, hath shown himself great, in doing.

Webster

Fear not, O land; be glad and rejoice: for the LORD will do great things.

World English Bible

Land, don't be afraid. Be glad and rejoice, for Yahweh has done great things.

Youngs Literal Translation

Do not fear, O land! joy and rejoice, For Jehovah hath exerted Himself to work.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not, O land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

be glad
גּוּל גּיל 
Giyl 
Usage: 45

and rejoice
שׂמח 
Samach 
Usage: 155

for the Lord

Usage: 0

will do

Usage: 0

Context Readings

The Response And Promise Of Yahweh

20 I will drive the northerner far from you
and banish him to a dry and desolate land,
his front ranks into the Dead Sea,
and his rear guard into the Mediterranean Sea.
His stench will rise;
yes, his rotten smell will rise,
for he has done catastrophic things.
21 Don’t be afraid, land;
rejoice and be glad,
for the Lord has done great things.
22 Don’t be afraid, wild animals,
for the wilderness pastures have turned green,
the trees bear their fruit,
and the fig tree and grapevine yield their riches.


Cross References

Isaiah 54:4

“Do not be afraid, for you will not be put to shame;
don’t be humiliated, for you will not be disgraced.
For you will forget the shame of your youth,
and you will no longer remember
the disgrace of your widowhood.

Zephaniah 3:16-17

On that day it will be said to Jerusalem:
“Do not fear;
Zion, do not let your hands grow weak.

Genesis 15:1

After these events, the word of the Lord came to Abram in a vision:

Do not be afraid, Abram.
I am your shield;
your reward will be very great.

Deuteronomy 4:32

“Indeed, ask about the earlier days that preceded you, from the day God created man on the earth and from one end of the heavens to the other: Has anything like this great event ever happened, or has anything like it been heard of?

1 Samuel 12:16

“Now, therefore, present yourselves and see this great thing that the Lord will do before your eyes.

1 Samuel 12:24

Above all, fear the Lord and worship Him faithfully with all your heart; consider the great things He has done for you.

Psalm 65:12-13

The wilderness pastures overflow,
and the hills are robed with joy.

Psalm 71:19

Your righteousness reaches heaven, God,
You who have done great things;
God, who is like You?

Psalm 96:11-12

Let the heavens be glad and the earth rejoice;
let the sea and all that fills it resound.

Psalm 98:8

Let the rivers clap their hands;
let the mountains shout together for joy

Psalm 126:1-3

A song of ascents.When the Lord restored the fortunes of Zion,
we were like those who dream.

Isaiah 35:1

The wilderness and the dry land will be glad;
the desert will rejoice and blossom like a rose.

Isaiah 41:10

Do not fear, for I am with you;
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.

Isaiah 44:23

Rejoice, heavens, for the Lord has acted;
shout, depths of the earth.
Break out into singing, mountains,
forest, and every tree in it.
For the Lord has redeemed Jacob,
and glorifies Himself through Israel.

Isaiah 55:12

You will indeed go out with joy
and be peacefully guided;
the mountains and the hills will break into singing before you,
and all the trees of the field will clap their hands.

Jeremiah 30:9-10

They will serve the Lord their God and I will raise up David their king for them.”

Jeremiah 33:3

Call to Me and I will answer you and tell you great and incomprehensible things you do not know.

Hosea 2:21

On that day I will respond
this is the Lord’s declaration.
I will respond to the sky,
and it will respond to the earth.

Joel 2:20

I will drive the northerner far from you
and banish him to a dry and desolate land,
his front ranks into the Dead Sea,
and his rear guard into the Mediterranean Sea.
His stench will rise;
yes, his rotten smell will rise,
for he has done catastrophic things.

Zechariah 8:15

“so I have resolved again in these days to do what is good to Jerusalem and the house of Judah. Don’t be afraid.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain