Parallel Verses
Amplified
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe around Him;
New American Standard Bible
King James Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
Holman Bible
The soldiers also twisted together a crown
International Standard Version
The soldiers twisted some thorns into a victor's crown, put it on his head, and threw a purple robe on him.
A Conservative Version
And the soldiers having woven a crown of thorns, they put it on his head, and put around him a purple garment.
American Standard Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
An Understandable Version
The soldiers wove thorny twigs into a crown and placed it on His head and dressed Him in a purple robe.
Anderson New Testament
And the soldiers plaited a crown of thorn-branches, and put it upon his head; and they put on him a purple robe,
Bible in Basic English
And the men of the army made a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him.
Common New Testament
And the soldiers twisted a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe.
Daniel Mace New Testament
and the soldiers having made a crown of thorns, they put it on his head, and threw a purple robe about him.
Darby Translation
And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,
Godbey New Testament
And the soldiers having plaited a crown of thorns, placed it on His head, and put on Him a purple robe;
Goodspeed New Testament
And the soldiers made a wreath out of thorns and put it on his head, and put a purple coat on him, and they marched up to him,
John Wesley New Testament
And the soldiers having platted a crown of thorns, put it on his head, and put on him a purple robe, And said, Hail, king of the Jews.
Julia Smith Translation
And the soldiers having twined a crown of thorns, put upon his head, and they put round him a purple robe,
King James 2000
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
Lexham Expanded Bible
And the soldiers wove a crown of thorns and placed [it] on his head, and put a purple robe on him,
Modern King James verseion
And the soldiers plaited a crown of thorns and put it on His head. And they put a purple robe on Him,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the soldiers wound a crown of thorns and put it on his head. And they did on him a purple garment,
Moffatt New Testament
And the soldiers twisted some thorns into a crown and put it on his head, and arrayed him in a purple robe,
Montgomery New Testament
and the soldiers plaited a crown of thorns, placed it on his head, and threw a purple cloak about him, and kept marching up to him,
NET Bible
The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe.
New Heart English Bible
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.
Noyes New Testament
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and put on him a purple robe, and approached him
Sawyer New Testament
And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head; and they put a purple garment about him,
The Emphasized Bible
And, the soldiers, plaiting a crown out of thorns, placed it upon his head, and, a purple robe, cast they about him;
Thomas Haweis New Testament
And the soldiers having platted a crown of thorns, put it on his head, and they clothed him in a purple robe,
Twentieth Century New Testament
The soldiers made a crown with some thorns and put it on his head and threw a purple robe round him.
Webster
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
Weymouth New Testament
And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak.
Williams New Testament
And the soldiers made a crown out of thorns and put it on His head, and put a purple coat on Him,
World English Bible
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.
Worrell New Testament
And the soldiers, having platted a crown of thorns, placed it upon his head, and put on Him a purple robe;
Worsley New Testament
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head,
Youngs Literal Translation
and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place it on his head, and a purple garment they put around him,
Themes
Dress » Various articles of » Purple
Irony » Instances of » The roman soldiers to jesus
Jesus Christ » History of » Tried in front of pilate (in jerusalem)
Mocking » The persecutors of jesus mock him
Sarcasm » Instances of » The persecutors of jesus
Topics
Interlinear
Epitithemi
Periballo
References
Word Count of 37 Translations in John 19:2
Verse Info
Context Readings
Pilate Attempts To Release Jesus
1
So then Pilate took Jesus and had Him
Names
Cross References
Psalm 22:6
But I am [treated as] a worm [insignificant and powerless] and not a man;
I am the scorn of men and despised by the people.
Isaiah 49:7
This is what the Lord, the Redeemer of Israel, Israel’s Holy One says,
To the thoroughly despised One,
To the One hated by the nation
To the Servant of rulers,
“
Princes shall also bow down,
Because of the Lord who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You.”
Isaiah 53:3
He was despised and rejected by men,
A Man of sorrows and pain and acquainted with grief;
And like One from whom men hide their faces
He was despised, and we did not appreciate His worth or esteem Him.
Matthew 27:27-31
Then the governor’s soldiers took Jesus into
Mark 15:16-20
The soldiers led Him away into the palace (that is, the
Luke 23:11
And Herod with his soldiers, after treating Him with contempt and mocking and ridiculing Him, dressed Him in a gorgeous robe and sent Him back to Pilate.
John 19:5
So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe, and Pilate said to them, “Look! The Man!”