Parallel Verses

Godbey New Testament

He says to her, Go, call thy husband, and come hither.

New American Standard Bible

He *said to her, “Go, call your husband and come here.”

King James Version

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

Holman Bible

“Go call your husband,” He told her, “and come back here.”

International Standard Version

He told her, "Go and call your husband, and come back here."

A Conservative Version

Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.

American Standard Version

Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

Amplified

At this, Jesus said, “Go, call your husband and come back.”

An Understandable Version

Jesus replied to her, "Go call your husband and [then] come here."

Anderson New Testament

Jesus said to her: Go, call your husband, and come hither.

Bible in Basic English

Jesus said to her, Go, get your husband and come back here with him.

Common New Testament

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."

Daniel Mace New Testament

go, call your husband, said Jesus, and come again.

Darby Translation

Jesus says to her, Go, call thy husband, and come here.

Goodspeed New Testament

He said to her, "Go and call your husband and come back here."

John Wesley New Testament

Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Julia Smith Translation

Jesus says to her, Retire, call thy husband, and come here.

King James 2000

Jesus said unto her, Go, call your husband, and come here.

Lexham Expanded Bible

He said to her, "Go, call your husband and come here."

Modern King James verseion

Jesus said to her, Go, call your husband and come here.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus said unto her, "Go and call thy husband, and come hither."

Moffatt New Testament

Jesus said to her, "Go and call your husband, then come back here."

Montgomery New Testament

Jesus said to her, "Go, call your husband, and then come here."

NET Bible

He said to her, "Go call your husband and come back here."

New Heart English Bible

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."

Noyes New Testament

He saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Sawyer New Testament

He said to her, Go and call your husband, and come here.

The Emphasized Bible

He saith unto her - Go, call thy husband, and come hither!

Thomas Haweis New Testament

Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Twentieth Century New Testament

"Go and call your husband," said Jesus, "and then come back."

Webster

Jesus saith to her, Go, call thy husband, and come hither.

Weymouth New Testament

"Go and call your husband," said Jesus; "and come back."

Williams New Testament

He said to her, "Go and call your husband and come back here."

World English Bible

Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here."

Worrell New Testament

He saith to her, "Go, call your husband, and come hither."

Worsley New Testament

Jesus saith unto her, Go call thine husband, and come hither.

Youngs Literal Translation

Jesus saith to her, 'Go, call thy husband, and come hither;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

Go
ὑπάγω 
Hupago 
go, go way, go away, get thee, depart, get thee hence
Usage: 26

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἀνήρ 
Aner 
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 198

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Word Count of 37 Translations in John 4:16

Context Readings

Conversation With A Samaritan Woman

15 Then the woman says to Him, Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw. 16 He says to her, Go, call thy husband, and come hither. 17 The woman responded and said, I have no husband. Jesus says to her, Well didst thou say, I have no husband:



Cross References

John 1:42

He led him to Jesus. Jesus looking upon him said; Thou art Simon the Son of Jonah, thou shalt be called Cephas (which is interpreted, Peter).

John 1:47-48

Jesus saw Nathanael coming to Him, and says concerning him, Behold, an Israelite indeed, in whom there is no guile.

John 2:24-25

and Jesus did not intrust Himself to them because He knows all men,

John 4:18

for thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: thou hast spoken this truly.

John 21:17

He says to him a third time; Simon, the son of Jonah, do you love me as a friend? Peter was grieved, because He said to him the third time, Do you love me as a friend? And he says to Him, Lord, thou knowest all things; and thou dost understand that I love thee as a friend. He says to Him, Feed my sheeplings.

Hebrews 4:13

And no creature is hidden in his presence: but all things are naked and have been laid open to the eyes of him to whom the word is unto us.

Revelation 2:23

And I will slay her children with death; and all the churches shall know that I am the one searching the reins and the hearts: and I will give to you each according to your works.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain