Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.
Holman Bible
International Standard Version
I have sent you to harvest what you have not worked for. Others have worked, and you have adopted their work as your own."
A Conservative Version
I sent you to reap what ye have not labored. Others have labored, and ye have entered into their labor.
American Standard Version
I sent you to reap that whereon ye have not labored: others have labored, and ye are entered into their labor.
Amplified
An Understandable Version
I sent you [disciples] to harvest [a crop] that you did not work on; other people have done the work and you have reaped the results of their work." [Note: This is probably an allusion to the preliminary work of preaching done by John, the Immerser, with results occurring under the preaching of the apostles].
Anderson New Testament
I have sent you to reap that on which you bestowed no labor. Others have labored, and you have entered into their labors.
Bible in Basic English
I sent you to get in grain which you had no hand in planting: other men did that work, and you take the reward.
Common New Testament
I sent you to reap that for which you have not labored; others have labored, and you have entered into their labor."
Daniel Mace New Testament
I sent you to reap where you bestowed no labour: other men laboured, and you are entred into their labours.
Darby Translation
I have sent you to reap that on which ye have not laboured; others have laboured, and ye have entered into their labours.
Godbey New Testament
I have sent you to reap that upon which you have never labored: others have labored, and you have entered into their labor.
Goodspeed New Testament
I have sent you to reap a harvest on which you have not worked. Other men have worked and you have profited by their work."
John Wesley New Testament
I have sent you to reap that whereon ye have bestowed no labour: others have laboured, and ye are entered into their labour.
Julia Smith Translation
I sent you to reap that with which ye have not been wearied: some have been wearied, and others have come into their labor.
King James 2000
I sent you to reap that on which you bestowed no labor: other men labored, and you are entered into their labors.
Lexham Expanded Bible
I sent you to reap what you did not work for; others have worked, and you have entered into their work."
Modern King James verseion
I sent you to reap that on which you bestowed no labor. Other men labored, and you have entered into their labor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I sent you to reap that whereon ye bestowed no labor. Other men laboured; And ye are entered into their labors."
Moffatt New Testament
I sent you to reap a crop for which you did not toil; other men have toiled, and you reap the profit of their toil."
Montgomery New Testament
I sent you to reap a crop on which you have not toiled. Others have toiled, and you have reaped the benefit of their toil."
NET Bible
I sent you to reap what you did not work for; others have labored and you have entered into their labor."
New Heart English Bible
I sent you to reap that for which you have not labored. Others have labored, and you have entered into their labor."
Noyes New Testament
I have sent you to reap that whereon ye have not labored. Others have labored, and ye have entered into their labor.
Sawyer New Testament
I have sent you to reap that on which you have not labored; others have labored and you have entered into their labor.
The Emphasized Bible
I, sent you forth, to be reaping that whereon, ye, have not toiled: Others, have toiled, and, ye, into their toil, have entered.
Thomas Haweis New Testament
I have sent you to reap that on which ye have bestowed no labour: others have laboured, and ye have entered into their labour.
Twentieth Century New Testament
I have sent you to reap that on which you have spent no labor; others have labored, and you have entered upon the results of their labor."
Webster
I sent you to reap that on which ye bestowed no labor: other men labored, and ye have entered into their labors.
Weymouth New Testament
I sent you to reap a harvest which is not the result of your own labours. Others have laboured, and you are getting benefit from their labours."
Williams New Testament
I have sent you to reap a harvest which you have not labored to make. Other men have labored, but you have reaped the results of their labors."
World English Bible
I sent you to reap that for which you haven't labored. Others have labored, and you have entered into their labor."
Worrell New Testament
I sent you to reap that on which ye bestowed no labor; others have labored, and ye entered into their labor."
Worsley New Testament
in as much as I have sent you to reap that on which ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labors.
Youngs Literal Translation
I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.
Themes
Awakenings and religious reforms » -hezekiah 2ch 30 » -Christ at samaria
religious Awakenings » -hezekiah 2ch 30 » -Christ at samaria
Converts » Instances of » The samaritans
Jesus Christ » History of » Visits sychar and teaches the samaritan woman
Reaping » Illustrative of » Gathering in souls to God
Samaria » Country of » Jesus travels through
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Jesus visits; disciples made in
Topics
Interlinear
Hos
Humeis
ὑμείς
Humeis
Usage: 120
Eiserchomai
References
Word Count of 37 Translations in John 4:38
Verse Info
Context Readings
The Disciples And The Harvest
37
Cross References
Acts 8:14-17
Now when
2 Chronicles 36:15
The Lord, the God of their fathers,
Jeremiah 44:4
Yet I
Matthew 3:1-6
Now
Matthew 4:23
Jesus was going
Matthew 11:8-13
John 1:7
Acts 2:41
So then, those who had received his word were baptized; and that day there were added about three thousand
Acts 4:4
But many of those who had heard the
Acts 4:32
And the
Acts 5:14
And all the more
Acts 6:7
Acts 8:4-8
Therefore, those
Acts 10:37-38
you yourselves know the thing which took place throughout all Judea, starting from Galilee, after the baptism which John proclaimed.
Acts 10:42-43
And He
1 Peter 1:11-12