Parallel Verses
Darby Translation
and they said to the woman, It is no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.
New American Standard Bible
and they were saying to the woman, “It is no longer because of what you said that we believe, for we have heard for ourselves and know that this One is indeed
King James Version
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
Holman Bible
And they told the woman, “We no longer believe because of what you said, for we have heard for ourselves and know that this really is the Savior
International Standard Version
They kept telling the woman, "It is no longer because of what you said that we believe, because now we have heard him ourselves, and we know that he really is the Savior of the world."
A Conservative Version
And they said to the woman, We no longer believe because of thy speaking, for we have heard ourselves, and know that this really is the Savior of the world, the Christ.
American Standard Version
and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
Amplified
and they told the woman, “We no longer believe just because of what you said; for [now] we have heard Him for ourselves and know [with confident assurance] that this One is truly the Savior of [all] the world.”
An Understandable Version
and they said to the woman, "Now we believe, not just because of what you said, but because we have heard [it] for ourselves and know that this is truly the Savior of the world."
Anderson New Testament
and they said to the woman: We no longer believe because of what you said, for we ourselves have heard, and we know that this is in truth the Savior of the world, the Christ.
Bible in Basic English
And they said to the woman, Now we have faith, but not because of your story: we ourselves have given ear to his words, and we are certain that he is truly the Saviour of the world.
Common New Testament
They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man is indeed the Savior of the world."
Daniel Mace New Testament
now it is not for what you have said, that we believe: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the saviour of the world, the Christ.
Godbey New Testament
and they continued to say to the woman, We no longer believe through your talk; for we have heard and we know that He is truly the Savior of the world.
Goodspeed New Testament
and they said to the woman, "It is no longer because of your statement that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that he is really the Savior of the world."
John Wesley New Testament
because of his word, And said to the woman, We no longer believe, because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
Julia Smith Translation
And they said to the woman, That we no more believe for thy speaking: for we ourselves have heard and know, that this is truly Christ, the Saviour of the world.
King James 2000
And said unto the woman, Now we believe, not because of your saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.
Lexham Expanded Bible
And they were saying to the woman, "No longer because of {what you said} do we believe, for we ourselves have heard, and we know that this one is truly the Savior of the world!"
Modern King James verseion
And they said to the woman, Now we believe, not because of your saying, for we have heard Him ourselves and know that this is truly the Christ, the Savior of the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said unto the woman, "Now we believe not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is even indeed Christ, the saviour of the world."
Moffatt New Testament
As they told the woman, "We no longer believe on account of what you said; we have heard for ourselves, we know that he is really the Saviour of the world."
Montgomery New Testament
"We no longer believe because of what you said, for we ourselves have heard him, and we know that this is certainly the Saviour of the world."
NET Bible
They said to the woman, "No longer do we believe because of your words, for we have heard for ourselves, and we know that this one really is the Savior of the world."
New Heart English Bible
They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Savior of the world."
Noyes New Testament
and said to the woman, No longer do we believe on account of what thou hast told us; for we have ourselves heard him, and know that this is in truth the Saviour of the world.
Sawyer New Testament
and said to the woman, We no longer believe on account of your report, for we have heard him ourselves, and know that this is truly the Saviour of the world.
The Emphasized Bible
and, unto the woman, began to say - No longer, by reason of thy talk, do we believe; for, we ourselves, have heard, and know that, This One, is, in truth, the Saviour of the world.
Thomas Haweis New Testament
and said to the woman, Now we believe, not merely on account of thy relation: for we ourselves have heard, and know that this is of a certainty the Saviour of the world, the Messiah.
Twentieth Century New Testament
And they said to the woman: "It is no longer because of what you say that we believe in him, for we have heard him ourselves and know that he really is the Savior of the world."
Webster
And said to the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world.
Weymouth New Testament
and they said to the woman, "We no longer believe in Him simply because of your statements; for we have now heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world."
Williams New Testament
and they were saying to the woman, "It is not merely because of what you said that we now believe, for we have heard Him ourselves, and we know that He is really the Saviour of the world."
World English Bible
They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world."
Worrell New Testament
and they said to the woman, "Now we no longer believe because of your saying; for we ourselves have heard, and know that This is, in truth, the Savior of the world."
Worsley New Testament
and said to the woman, Now we believe, not because of what thou hast spoken; for we ourselves have heard Him, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
Youngs Literal Translation
and said to the woman -- 'No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ.'
Themes
Awakenings and religious reforms » -hezekiah 2ch 30 » -Christ at samaria
religious Awakenings » -hezekiah 2ch 30 » -Christ at samaria
Converts » Instances of » The samaritans
Divinity » Acknowledged » By the samaritans
Faith » Instances of faith in Christ » The samaritans, who believed » Through the preaching of jesus
Jesus Christ » History of » Visits sychar and teaches the samaritan woman
Samaria » Country of » Disciples made from the inhabitants of
Samaria » Country of » Jesus travels through
modern Samaria » Inhabitants of » Ready to hear and embrace the gospel
modern Samaria » Christ preached in
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Jesus visits; disciples made in
Topics
Interlinear
Pisteuo
Dia
Eido
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in John 4:42
Prayers for John 4:42
Verse Info
Context Readings
The Samaritans And The Savior Of The World
41 And more a great deal believed on account of his word; 42 and they said to the woman, It is no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world. 43 But after the two days he went forth thence and went away into Galilee,
Cross References
1 John 4:14
And we have seen, and testify, that the Father has sent the Son as Saviour of the world.
John 1:29
On the morrow he sees Jesus coming to him, and says, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.
2 Corinthians 5:19
how that God was in Christ, reconciling the world to himself, not reckoning to them their offences; and putting in us the word of that reconciliation.
Isaiah 45:22
Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
Isaiah 52:10
Jehovah hath made bare his holy arm in the sight of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
Matthew 1:21
And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.
Luke 2:10-11
And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people;
Luke 2:32
a light for revelation of the Gentiles and the glory of thy people Israel.
John 1:45-49
Philip finds Nathanael, and says to him, We have found him of whom Moses wrote in the law, and the prophets, Jesus, the son of Joseph, who is from Nazareth.
John 3:14-18
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, thus must the Son of man be lifted up,
John 4:29
Come, see a man who told me all things I had ever done: is not he the Christ?
John 6:68-69
Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast words of life eternal;
John 11:17
Jesus therefore on arriving found him to have been four days already in the tomb.
John 17:8
for the words which thou hast given me I have given them, and they have received them, and have known truly that I came out from thee, and have believed that thou sentest me.
Acts 4:12
And salvation is in none other, for neither is there another name under heaven which is given among men by which we must be saved.
Acts 17:11-12
And these were more noble than those in Thessalonica, receiving the word with all readiness of mind, daily searching the scriptures if these things were so.
Romans 10:11-13
For the scripture says, No one believing on him shall be ashamed.
1 Timothy 4:10
for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.
1 John 5:20
And we know that the Son of God has come, and has given us an understanding that we should know him that is true; and we are in him that is true, in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.