Parallel Verses
Amplified
for an angel of the Lord went down into the pool at appointed seasons and stirred up the water; the first one to go in after the water was stirred was healed of his disease.]
New American Standard Bible
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool and stirred up the water; whoever then first, after the stirring up of the water, stepped in was made well from whatever disease with which he was afflicted.]
King James Version
For an angel went down at a certain season into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Holman Bible
because an angel would go down into the pool from time to time and stir up the water. Then the first one who got in after the water was stirred up recovered from whatever ailment he had].
International Standard Version
At certain times an angel of the Lord would go down into the pool and stir up the water, and whoever stepped in first after the stirring of the water was healed of whatever disease he had.
A Conservative Version
For a heavenly agent went down at a certain time into the pool, and agitated the water. Therefore the first man who stepped in after the agitation of the water became well from whatever affliction he had.
American Standard Version
for an angel of the Lord went down at certain seasons into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the waters stepped in was made whole, with whatsoever disease he was holden.
An Understandable Version
For an angel of the Lord came down to the pool [from heaven] at certain times and stirred up the water. Then the first person to enter the pool after the water became choppy was healed from whatever disease he had."}}
Anderson New Testament
For an angel went down at a certain season into the pool, and stirred the water. Then he who entered first after the motion of the water, was cured of whatever disease he had.
Bible in Basic English
This verse ommitted from translation
Common New Testament
(...)
Daniel Mace New Testament
(for a messenger went down at certain times into the pool, and agitated the water: the first then that stepped in after this commotion of the water, was cured of whatever disease he had.)
Darby Translation
For an angel descended at a certain season in the pool and troubled the water. Whoever therefore first went in after the troubling of the water became well, whatever disease he laboured under.
Godbey New Testament
OMITTED TEXT
Goodspeed New Testament
OMITTED TEXT
John Wesley New Testament
For an angel went down at certain times into the bath, and the water was troubled: and whosoever went in first, after the troubling of the water, was made whole, whatsoever disease he had.
Julia Smith Translation
For a messenger at a time went down into the pool, and troubled the water: then he having first stepped in after the troubling of the water became healthy, by whatever malady a long while since he was laid.
King James 2000
For an angel went down at a certain time into the pool, and troubled the water: whosoever then first after the troubling of the water stepped in was made whole of whatsoever disease he had.
Modern King James verseion
For an angel went down at a certain time into the pool and troubled the water. Then whoever first stepped in after the troubling of the water was made whole of whatever disease he had.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For an angel went down at a certain season into the pool and troubled the water. Whosoever then first after the stirring of the water stepped in, was made whole of whatsoever disease he had.
Moffatt New Testament
For an angel used to descend from time to time into the bath, and disturb the water; whereupon the first person who stepped in after the water was disturbed was restored to health, no matter what disease he had been afflicted with].
Montgomery New Testament
OMITTED TEXT.
NET Bible
[[EMPTY]]
New Heart English Bible
5 A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.
Noyes New Testament
(...)
Sawyer New Testament
(Added verse not retained in Sawyer)
Thomas Haweis New Testament
For occasionally an angel descended into the pool, and put the water into commotion: he therefore who first stepped in after the commotion of the water became well, under whatever complaint he had laboured.
Twentieth Century New Testament
OMITTED TEXT
Webster
For an angel went down at a certain season into the pool, and agitated the water: whoever then first after the stirring of the water stepped in, was cured of whatever disease he had.
Weymouth New Testament
No translation
Williams New Testament
Omitted Text.
World English Bible
for an angel went down at certain times into the pool, and stirred up the water. Whoever stepped in first after the stirring of the water was made whole of whatever disease he had.
Worrell New Testament
for an angel of the Lord went down at a certain period into the pool, and troubled the water: whosoever, therefore, first, after the troubling of the water, stepped in, was healed of whatsoever disease he had].
Worsley New Testament
For an angel descended at a certain season into the pool, and moved the water; the first therefore that went in after the disturbing of the water, was cured of whatever malady he laboured under.
Youngs Literal Translation
for a messenger at a set time was going down in the pool, and was troubling the water, the first then having gone in after the troubling of the water, became whole of whatever sickness he was held.
Themes
Angels » Execute the purposes of God
Jesus Christ » Miracles of » Heals the immobile man
Miracles » Of jesus, in chronological order » Healing of the immobile man
Water » Miracles connected with » Healing powers communicated to
Interlinear
Katabaino
References
Word Count of 35 Translations in John 5:4
Prayers for John 5:4
Verse Info
Context Readings
A Paralytic Is Healed
3
In these porticoes lay a great number of people who were sick, blind, lame, withered,
Cross References
2 Kings 5:10-14
Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh will be restored to you and you will be clean.”
Psalm 119:60
I hurried and did not delay
To keep Your commandments.
Proverbs 6:4
Give no [unnecessary] sleep to your eyes,
Nor slumber to your eyelids;
Proverbs 8:17
“I love those who love me;
And those who seek me early and diligently will find me.
Ecclesiastes 9:10
Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol (the nether world, the place of the dead) where you are going.
Ezekiel 47:8
Then he said to me, “These waters go out toward the eastern region and go down into the Arabah (the Jordan Valley); then they go toward the sea, being made to flow into the sea, and the waters of the Dead Sea shall be healed and become fresh.
Hosea 13:13
The pains of childbirth come on him;
But he is not a wise son,
For it is not the time to delay [his chance at a new birth] as the womb opens [but he ignores the opportunity to change].
Zechariah 13:1
“In that day a fountain shall be opened for the house of David and for the people of Jerusalem for [cleansing from] sin and impurity.
Zechariah 14:8
And in that day living waters will flow out from Jerusalem, half of them to the eastern sea (Dead Sea) and half of them to the western sea (the Mediterranean); it will be in summer as well as in winter.
Matthew 6:33
Matthew 11:12
Luke 13:24-28
Luke 16:16
1 Corinthians 6:11
And such were some of you [before you believed]. But you were washed [by the atoning sacrifice of Christ], you were sanctified [set apart for God, and made holy], you were justified [declared free of guilt] in the name of the Lord Jesus Christ and in the [Holy] Spirit of our God [the source of the believer’s new life and changed behavior].
1 John 1:7
but if we [really] walk in the Light [that is, live each and every day in conformity with the precepts of God], as He Himself is in the Light, we have [true, unbroken] fellowship with one another [He with us, and we with Him], and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin [by erasing the stain of sin, keeping us cleansed from sin in all its forms and manifestations].