Parallel Verses

Moffatt New Testament

All those will come to me who are the Father's gift to me, and never will I reject one of them;

New American Standard Bible

All that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out.

King James Version

All that the Father giveth me shall come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

Holman Bible

Everyone the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will never cast out.

International Standard Version

Everything the Father gives me will come to me, and I'll never turn away the one who comes to me.

A Conservative Version

All that the Father gives me will come to me, and he who comes to me I will, no, not cast out.

American Standard Version

All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out.

Amplified

All that My Father gives Me will come to Me; and the one who comes to Me I will most certainly not cast out [I will never, never reject anyone who follows Me].

An Understandable Version

Every person [Note: The Greek says, "every thing"] whom the Father gives me will [eventually] come to me [i.e., for salvation]; and I will never turn away that person who comes to me.

Anderson New Testament

All that the Father gives me, will come to me; and him that comes to me, I will by no means cast out.

Bible in Basic English

Whatever the Father gives to me will come to me; and I will not send away anyone who comes to me.

Common New Testament

All that the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will by no means cast out.

Daniel Mace New Testament

all those whom my father gives me, shall come to me; and I will not reject any that come to me.

Darby Translation

All that the Father gives me shall come to me, and him that comes to me I will not at all cast out.

Godbey New Testament

Everything which the Father giveth unto me shall come to me; and him that cometh unto me I will in no wise cast out.

Goodspeed New Testament

All that my Father gives to me will come to me, and I will never refuse anyone who comes to me,

John Wesley New Testament

All that the Father giveth me, will come to me, and him that cometh to me, I will in no wise cast out.

Julia Smith Translation

All that the Father gives me shall come to me; and he coming to me I will not cast out.

King James 2000

All that the Father gives me shall come to me; and he that comes to me I will in no wise cast out.

Lexham Expanded Bible

Everyone whom the Father gives to me will come to me, and the one who comes to me I will never throw out,

Modern King James verseion

All that the Father gives Me shall come to Me, and the one who comes to Me I will in no way cast out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All that the father giveth me, shall come to me: and him that cometh to me, cast I not away.

Montgomery New Testament

"Everyone whom the Father gives me will come to me; and him who comes to me I will never reject.

NET Bible

Everyone whom the Father gives me will come to me, and the one who comes to me I will never send away.

New Heart English Bible

All those whom the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.

Noyes New Testament

All that the Father giveth me will come to me; and him that cometh to me I will in no wise cast out;

Sawyer New Testament

Every thing which the Father gives to me shall come to me, and him that comes to me I will by no means cast out;

The Emphasized Bible

All that which the Father is giving me, unto me, will have come, and, him that cometh unto me, in nowise will I cast out, -

Thomas Haweis New Testament

Every individual which the Father giveth me will come to me; and him that cometh to me I will in nowise cast out.

Twentieth Century New Testament

All those whom the Father gives me will come to me; and no one who comes to me will I ever turn away.

Webster

All that the Father giveth me, shall come to me; and him that cometh to me, I will in no wise reject.

Weymouth New Testament

Every one whom the Father gives me will come to me, and him who comes to me I will never on any account drive away.

Williams New Testament

All that my Father gives to me will come to me, and I will never, no, never reject anyone who comes to me,

World English Bible

All those who the Father gives me will come to me. Him who comes to me I will in no way throw out.

Worrell New Testament

All that the Father giveth to Me shall come to Me; and him who comes to Me I will in no wise cast out;

Worsley New Testament

All that the Father giveth me, will come unto me; and him that cometh to me I will not cast out.

Youngs Literal Translation

all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

me
μοί 
Moi 
ἐμέ 
Eme 
μέ 
me 
me, my, I, mine
me, I, my, myself
me, I, my, not tr
Usage: 152
Usage: 26
Usage: 122

ἥκω 
heko 
Usage: 10

to
πρός 
Pros 
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412
Usage: 412

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

I will
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

in no wise
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

Devotionals

Devotionals about John 6:37

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 6:37

Prayers for John 6:37

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

36 But, as I told you, though you have seen me, you do not believe. 37 All those will come to me who are the Father's gift to me, and never will I reject one of them; 38 for I have come down from heaven not to carry out my own will but the will of him who sent me,



Cross References

John 6:39

and the will of him who sent me is that I lose none of those who are his gift to me, but that I raise them all up on the last day.

John 17:2

since thou hast granted him power over all flesh to give eternal life to all whom thou hast given to him.

John 17:24

Father, it is my will that these, thy gift to me, may be beside me where I am, to behold my glory which thou hast given me, because thou lovedst me before the foundation of the world.

John 17:6

I have made thy Name known to the men whom thou hast given to me from the world (thine they were, and thou gavest them to me), and they have held to thy word.

Matthew 11:28

Come to me, all who are labouring and burdened, and I will refresh you.

John 10:28-29

and I give them eternal life; they will never perish, and no one will snatch them out of my hand.

John 17:8-9

for I have given them the words thou gavest me, and they have received them; they are now sure that I came from thee and believe that thou didst send me.

Matthew 24:24

for false Christs and false prophets will rise and bring forward great signs and wonders, so as to mislead the very elect, ??if that were possible.

Luke 23:40-43

But the other checked him, saying, "Have you no fear even of God? You are suffering the same punishment as he.

John 6:44-45

No one is able to come to me unless he is drawn by the Father who sent me (and I will raise him up on the last day).

John 6:65

that was why he said 'I tell you that no one is able to come to me unless he is allowed by the Father').

John 9:34

They retorted, "And so you would teach us ??you, born in utter depravity!" Then they expelled him.

John 17:11

I am to be in the world no longer, but they are to be in the world; I come to thee. Holy Father, keep them by the power of thy Name which thou hast given me, that they may be one as we are one.

Romans 5:20

Law slipped in to aggravate the trespass; sin increased, but grace surpassed it far,

Ephesians 2:4-10

But, dead in trespasses as we were, God was so rich in mercy that for his great love to us

Philippians 1:29

For on behalf of Christ you have the favour of suffering no less than of believing in him,

2 Thessalonians 2:13-14

Now we are bound always to thank God for you, brothers beloved by the Lord, because God has chosen you as the first to be reaped for salvation, by the consecration of your spirit and by faith in the Truth;

1 Timothy 1:16

I obtained mercy, for the purpose of furnishing Christ Jesus with the chief illustration of his utter patience; I was to be the typical instance of all who were to believe in him and gain eternal life.

2 Timothy 2:19

But the solid foundation laid by God remains, and this is its inscription: the Lord knows who are his, and 'let everyone who names the name of the Lord give up evil.'

Titus 3:3-7

For we ourselves were once senseless, disobedient, astray, enslaved to all manner of passions and pleasures; we spent our days in malice and envy, we were hateful, and we hated one another.

Hebrews 4:15

for ours is no high priest who is incapable of sympathizing with our weaknesses, but one who has been tempted in every respect like ourselves, yet without sinning.

Hebrews 7:25

Hence for all time he is able to save those who approach God through him, as he is always living to intercede on their behalf.

1 John 2:19

They withdrew from us, but they did not belong to us; had they belonged to us, they would have remained with us, but they withdrew to make it plain that they are none of us.

Revelation 22:17

"Come," say the Spirit and the Bride: let the hearer too say, "Come"; and let the thirsty come, let anyone who desires it, take the water of Life without price.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain