Parallel Verses

Darby Translation

For I am come down from heaven, not that I should do my will, but the will of him that has sent me.

New American Standard Bible

For I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.

King James Version

For I came down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.

Holman Bible

For I have come down from heaven, not to do My will, but the will of Him who sent Me.

International Standard Version

I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of the one who sent me.

A Conservative Version

Because I have come down from heaven, not so that I might do my will, but the will of him who sent me.

American Standard Version

For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me.

Amplified

For I have come down from heaven, not to do My own will, but to do the will of Him who sent Me.

An Understandable Version

For I have come down from heaven to do what God, who sent me, wants me to do, not what I want to do.

Anderson New Testament

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Bible in Basic English

For I have come down from heaven, not to do my pleasure, but the pleasure of him who sent me.

Common New Testament

For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

Daniel Mace New Testament

for I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Godbey New Testament

Because I have come down from heaven, not that I may do my own will, but the will of Him that sent me.

Goodspeed New Testament

for I have come down from heaven not to do what I please but what pleases him who has sent me.

John Wesley New Testament

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Julia Smith Translation

For I have come down from heaven, not that I might do my will, but the will of him having sent me.

King James 2000

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Lexham Expanded Bible

because I have come down from heaven not that I should do my will, but the will of the one who sent me.

Modern King James verseion

For I came down from Heaven, not to do My own will but the will of Him who sent Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I came down from heaven: not to do mine own will, but his will which hath sent me.

Moffatt New Testament

for I have come down from heaven not to carry out my own will but the will of him who sent me,

Montgomery New Testament

"For I am come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

NET Bible

For I have come down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me.

New Heart English Bible

For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

Noyes New Testament

for I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Sawyer New Testament

for I came down from heaven not to do my will, but the will of him that sent me.

The Emphasized Bible

Because I have come down from heaven, - Not that I should be doing my own will, but the will of him that sent me.

Thomas Haweis New Testament

For I came down from heaven, not with a view to do my own will, but the will of him that sent me.

Twentieth Century New Testament

For I have come down from Heaven, to do, not my own will, but the will of him who sent me;

Webster

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of him that sent me.

Weymouth New Testament

For I have left Heaven and have come down to earth not to seek my own pleasure, but to do the will of Him who sent me.

Williams New Testament

because I have come down from heaven, not to do my own will but the will of Him who sent me.

World English Bible

For I have come down from heaven, not to do my own will, but the will of him who sent me.

Worrell New Testament

because I have come down from Heaven, not to do My Own will, but the will of Him Who sent Me.

Worsley New Testament

For I came down from heaven, not to do my own will, but the will of Him that sent me.

Youngs Literal Translation

because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

to
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

the will
θέλημα 
thelema 
will, desire, pleasure
Usage: 45

πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Images John 6:38

Prayers for John 6:38

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

37 All that the Father gives me shall come to me, and him that comes to me I will not at all cast out. 38 For I am come down from heaven, not that I should do my will, but the will of him that has sent me. 39 And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day.



Cross References

John 4:34

Jesus says to them, My food is that I should do the will of him that has sent me, and that I should finish his work.

John 5:30

I cannot do anything of myself; as I hear, I judge, and my judgment is righteous, because I do not seek my will, but the will of him that has sent me.

John 3:13

And no one has gone up into heaven, save he who came down out of heaven, the Son of man who is in heaven.

Isaiah 53:10

Yet it pleased Jehovah to bruise him; he hath subjected him to suffering. When thou shalt make his soul an offering for sin, he shall see a seed, he shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.

Psalm 40:7-8

Then said I, Behold, I come, in the volume of the book it is written of me --

Matthew 20:28

as indeed the Son of man did not come to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.

Matthew 26:39-42

And going forward a little he fell upon his face, praying and saying, My Father, if it be possible let this cup pass from me; but not as I will, but as thou wilt.

John 3:31

He who comes from above is above all. He who has his origin in the earth is of the earth, and speaks as of the earth. He who comes out of heaven is above all,

John 6:33

For the bread of God is he who comes down out of heaven and gives life to the world.

Romans 15:3

For the Christ also did not please himself; but according as it is written, The reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.

Ephesians 4:9

But that he ascended, what is it but that he also descended into the lower parts of the earth?

Philippians 2:7-8

but emptied himself, taking a bondman's form, taking his place in the likeness of men;

Hebrews 5:8

though he were Son, he learned obedience from the things which he suffered;

Hebrews 10:7-9

Then I said, Lo, I come (in the roll of the book it is written of me) to do, O God, thy will.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain